Эриол. Судьба королевы - стр. 42
— Кай, поверь, это лишнее.
— Нет, Эри. И не спорь со мной.
— Времени и так мало, — почти взмолилась девушка, но Мадели был непреклонен.
— Времени всегда ровно столько, сколько нужно, — парировал он. — Просто необходимо уметь им правильно распоряжаться. Поэтому сейчас ты отправишь Артура помогать твоей подруге, а я пока прикажу, чтобы для нас накрыли обед в твоей столовой.
Эри настороженно обернулась и явно хотела возразить, но Кай не дал ей этого сделать.
— Да, милая, в столовой. К твоему сведению, данное помещение предназначено именно для этих целей. И теперь мы с тобой будем есть там.
— Но я привыкла завтракать в гостиной! — всё же возмутилась королева, хотя по какой-то непонятной причине её даже умиляло такое самоуправство со стороны Кая, которое куда больше походило на искреннюю заботу.
— Хорошо, пусть с завтраками всё останется как было, но в остальном я уступать не буду.
— Ладно, — фыркнула девушка. И уже хотела выйти из спальни, когда её неожиданно поймали за талию.
— Не так быстро, — сказал Кай, зарываясь пальцами в её распущенные короткие волосы.
И, не говоря больше ни слова, поцеловал. Вполне пристойное касание губ быстро превратилось в нечто заставившее обоих позабыть обо всём на свете. Все обиды, недомолвки и обязанности мгновенно ушли на второй план, уступая место буре невероятных эмоций.
И, наверное, они бы ещё долго не покинули спальню, если бы их не прервал стук в дверь.
— Прости, Эри, — послышался из коридора голос Кертона. — Артур пришёл и ждёт тебя в кабинете.
— Иду, — тут же отозвалась королева. Она почему-то не сомневалась, что он заупрямится и не станет помогать неизвестной особе, причём без каких-либо объяснений. А значит, впереди её ждёт ещё один неприятный разговор.
Эриол отошла от Кая, наконец скинула с себя плащ и, поправив камзол и рубашку, направилась к выходу.
— У тебя такое выражение лица, что мне даже жалко принца, — усмехнулся странно развеселившийся Мадели. — Не придуши его, пожалуйста, он хоть и высокомерный выскочка, но иногда даже в нём просыпается разум и доброта.
— Это у Артура разум? — закатила глаза королева. — Знаешь, если я раньше просто сомневалась в его наличии, то после случая с сайлирцами уверилась окончательно: разума в его голове нет.
— Так ты знаешь про суть их ультиматума. — Улыбка пропала с лица первого советника.
— Знаю, — бросила она равнодушным тоном, при этом старательно делая вид, что щекотливые обстоятельства этого дела её совершенно не беспокоят.
А после покинула спальню, оставляя Кая наедине с его мыслями, в которых теперь творился настоящий кавардак.