Размер шрифта
-
+

Еретическое путешествие к точке невозврата. Книга 2 - стр. 4

– Постоялый двор нашёл, ваша милость, – доложил он, спрыгнув с коня. – Это как раз было легче всего, потому что он вообще один в городе, и совершенно пустой. Хозяйка как услышала, что к ней вселяются шесть человек, чуть в обморок от радости не упала. А вот повозку еле нашёл. Хозяин, кстати, называет её каретой.

Ута, Алаэтэль, отец Иона и гном кое-как разместились в «карете». Её пол был по-крестьянски застелен сеном. Вольфгер свёл на берег своего коня, и они, не оглядываясь на барку, на которой провели неожиданно много времени, въехали в Виттенберг. Повозка грохотала по замёрзшим рытвинам и колдобинам, скрипя всем корпусом и опасно кренясь с боку на бок. Карл ехал первым, указывая дорогу. Ближе к центру стали попадаться мощёные улицы, освещённые фонарями, и каменные дома в два этажа.

– Как называется постоялый двор? – спросил Вольфгер, подъехав к Карлу.

– Да, по-моему, никак не называется, я и вывески там не видел, мне уличный мальчишка за монетку показал к нему дорогу.

Постоялый двор занимал деревянный двухэтажный дом с двумя флигелями. В одном размещалась кухня, а в другом конюшня. Путешественники заняли весь второй этаж. Комнаты были маленькими, бедно обставленными, но чистыми. Вольфгер выглянул в окно и нахмурился: внизу торчали крыши сараев.

«Н-да, придётся спать вполглаза, – с неудовольствием подумал он, – того и гляди, обворуют».

На столике возле кровати лежало Евангелие. Вольфгер взял его, машинально начал листать и вдруг удивлённо присвистнул: книга была на немецком языке! Первое Евангелие в его жизни не на латыни! Барон с видом знатока и любителя стал рассматривать книгу внимательнее. Она была напечатана в типографии Мельхиора Лоттата в Виттенберге в 1522 году и содержала перевод четырёх канонических Евангелий, сделанный Лютером с греческого языка. Книга стоила полтора золотых гульдена и была богато иллюстрирована гравюрами.

«Интересно, её здесь забыл кто-то из постояльцев, или хозяйка настолько богата, что может держать в каждом номере печатное Евангелие? – подумал Вольфгер. – Кажется, про Кранаха говорил секретарь курфюрста. Этот художник ещё и бургомистр, надо будет нанести ему визит вежливости. Мало ли, вдруг да пригодится?»

Поужинав куском вестфальской ветчины, хлебом и вином, Вольфгер отправился на поиски отделения торгового дома Фуггеров в Виттенберге. Искать долго не пришлось: как обычно, Фуггеры заняли самое лучшее место, на площади рядом с ратушей. Время было позднее, и служащие уже запирали тяжёлые, окованные железом ставни, когда Вольфгер вошёл в контору. Ему показалось, что он уже бывал здесь раньше: виттенбергская контора была как две капли воды похожа на дрезденскую. Казалось, что приказчики всех контор торгового дома даже одеты были похоже, и хранили на лицах одинаковое выражение вежливого равнодушия.

Страница 4