Размер шрифта
-
+

Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы - стр. 17

– Ну, в вашем мире женщины, может, и не встают рано, а в нашем, долго не понежишься, я на работу встаю в шесть часов утра, – я присела за обеденный столик.

Помпения поставила на стол нарезанный сыр, хлеб и кружку молока.

– Вот перекусите, пока я что-нибудь еще приготовлю, – сказала учтиво кухарка.

– Спасибо, больше ничего не нужно, я не привыкла наедаться с утра, дома по утрам я пью только чай с бутербродами.

– Хорошо, тогда я буду готовить завтрак для герарда, ему нужен особый завтрак, восстанавливающий силы, он скоро должен проснуться, – и Помпения занялась своими обязанностями. А я с удовольствием отпила натуральное молоко, очень вкусное, не сравниться с тем, что продается в супермаркете.

Завтракая, я наблюдала за кухаркой. И была удивлена, когда она одним пассом руки зажгла огонь в углублении на каменном столике и поставила на нее кастрюлю, наверное, это плита, работающая на магии. Гнома разбила яйца в глубокой миске и начала их взбивать венчиком, убрала руки, и венчик сам продолжал взбивать яйца, вот тебе и миксер магический! Я только успевала удивляться действиям гномы и ее кулинарной магии. В считанные минуты она приготовила ароматный омлет с зеленью, жареные тосты с сыром, разложила все на тарелки, накрыла их крышками, поставила все на поднос, кувшин с молоком и пустой стакан.

– Пойду, отнесу герарду завтрак, – гнома взмахнула рукой, и поднос поднялся в воздух, мне стало интересно, как она пойдет с летающим подносом.

– Можно с вами? Помпения, я не буду мешать, только посмотрю, – умоляла я кухарку.

– Можно, – добродушно улыбнулась та в ответ. И мы пошли наверх, поднос плавно летел впереди гномы, направляемый магией. На третьем этаже мы свернули направо, и кухарка открыла первую дверь, я проследовала за ней в покои хозяина. Оказались мы в просторной гостиной комнате, прошли через нее в спальню.

– Обычно я всегда в гостиной оставляю поднос, но так как герард ослаблен, то завтрак нужно отнести в спальню, – прокомментировала Помпения. Я увидела огромную кровать с темно-синим балдахином, на которой спал виновник моего иномирного путешествия.

– Герард Теоррен скоро проснется, я оставлю поднос на столике возле его кровати, – прошептала кухарка, направляясь к ложе хозяина.

– Помпения, я не сплю,– вдруг раздался приятный мужской баритон. – С кем ты шепчешься?

– Ох, герарад Теоррен, я принесла вам завтрак, – пролепетла ласково гнома. – А разговариваю я с вашей гостьей, она мне помогла донести поднос.

– С какой еще гостьей? – удивился хозяин и привстал с кровати. Я увидела обнаженный накаченный торс молодого мужчины и карие глаза, пристально смотревшие на меня. Стало неловко оттого, что я без разрешения хозяина вошла в его спальню и застала его в постели.

Страница 17