Размер шрифта
-
+

Эпохи холст – багряной кистью - стр. 34

В общей сложности японцы лишились более трети своих орудий, в том числе и главного калибра. Имелись и другие повреждения, включая пробоины ниже ватерлинии… Впрочем, с вполне переносимыми затоплениями.

Тем не менее Того полагал ситуацию если не критической, то близкой к тому… или мягче – патовой.

Дальше будет надрывное «перетягивание каната».

Без явного результата. С тяжёлыми последствиями.

– С далеко идущими последствиями, – безрадостно подчеркнул адмирал, не обращаясь ни к кому – для себя, – гайдзины укрылись в своих бронированных коробках, и ни пробить эту крепость, ни вытащить их из щелей не представляется возможным.

Понимал, что лукавит, опуская тот момент, что и моряки микадо, пожалуй, кроме него, части офицеров и пожарных партий, в основном без нужды на палубу не высовывались (о людских потерях адмирала не информировали… не до того).

Глядя на чужие корабли, сравнивая, даже издалека в бинокль, неизменно казалось, что они терпят больше от огня, нежели свои. Однако тонуть ни один из них не собирался. Даже затоплений особых – кренов или дифферентов – у противника не замечалось.

«Впрочем, как и по японской эскадре, – признал Того, – будет сэру Уильяму материал для отчёта в Адмиралтейство и пища для размышлений. Современные мощные корабли оказались крепче, чем сила оружия, которое они несут. По крайней мере, артиллерийское. Вопрос – как действовать дальше?»

Ринуться на сближение, вынудить отвернуть, выбив, выведя что-то из вражеского строя, а возможно и утопив, вплоть до тарана, ценой гибели или серьёзных повреждений своих кораблей (что наверняка случится), Хэйхатиро считал неприемлемым.

Сравнивая на перспективу, Того находил за русских единственный весомый аргумент – у них был резерв на Балтике.

У Японии – лучшая материальная база для починки судов в портах метрополии и…

«И прозрачные обещания британцев», – напоминание о возможной помощи англичан скорей укололо, нежели успокоило.

Японский командующий терялся в выборе:

«Совершить ещё попытку в ранее выбранной тактике маневрирования с охватом „головы“ русских?

Тактике далеко не безупречной в исполнении, надо сказать. Или продолжать кильватерный бой и ожидать… чего?»

* * *

…Отступая в метафизику.

Японский адмирал уже перешагнул ту свою условную границу, после которой собирался отворачивать, признав тактическое поражение. Однако тянул, тянул, ожидая чего-то, оглядываясь первобытным мистическим чутьём на смутное воспоминание из сна – ночную подсказку… Намёк на некую предопределённость и стечение обстоятельств.

Взывал ли Того к богам, к Аматерасу? Слышала ли его эта древняя желтолицая дама?

Страница 34