Размер шрифта
-
+

Эпоха титанов - стр. 22

– Ты спрашиваешь, имеет ли он отношение к армии Многоликого? – улыбнулся Винчестер, выходя из дома. В руках у него было несколько новеньких автоматов, взятых явно не со стеллажа с оружием. – Не бойтесь, дети. Он на другой стороне баррикады.

– Мне нужны ответы, – жестким голосом ответил я, чуть ослабляя натяжение тетивы. Ее нельзя держать в напряжении слишком долго, нити растянутся и потеряют свою эластичность.

– Будут тебе ответы, – старик зашелся удушливым кашлем и оперся о стену, – но чуть позже. Сейчас у нас есть дела поважнее.

Не обращая на меня никакого внимания, Винчестер с Артуром начали разбирать оружие, проверяя наличие патронов в магазинах. Встав на скамью около забора, наставник выглянул наружу и оценил ситуацию.

– Все восемь на одной линии, идут по тропе. Если подпустим поближе, то можно будет в пару очередей разобраться.

– Ну, чего встали? – гаркнул на меня старик, – идите в дом и защитите мою жену.

Не зная, что ответить, мы молча зашли внутрь и закрыли за собой дверь. Спрятавшись в полумраке просторного холла, я прижался к стене и потер дрожащие руки. Марика села на пол и, обняв колени руками, молча смотрела в мои глаза.

– Мы умрем? – коротко, без эмоций, спросила она и вопросительно посмотрела на меня своими большими, серыми глазами.

– Никто сегодня не умрет, детишки.

Мы испуганно заорали. В сумраке мы не заметили хозяйку дома, сидящую в большом мягком кресле у стены. Старушка не спеша встала и подошла ближе. В руке у нее был большой, громоздкий пистолет.

– Не бойтесь, голубки, – ободряюще улыбнулась она и протянула Марике руку, – мы вас в обиду не дадим. Скоро все закончится.

Снаружи раздались беспорядочные выстрелы. С волнением посмотрев на дверь, хозяйка подвела нас к столу и налила нам отвар, который пили вчера. Сев на скамью так, чтобы мы не заслоняли ей обзор входной двери, она положила пистолет на стол.

– Лучше выпейте чаю. Если вас беспокоит что-то, то я могу ответить на ваши вопросы.

– Артур – химера? – взяв в руки кружку, тут же поставил ее на место. Руки предательски дрожали, отказываясь выполнять простейшие действия. Канонада снаружи усиливалась, старик и наставник вели полноценный бой с восемью оставшимися бандитами.

– Вот что вас испугало? – расхохоталась хозяйка, – послушайте старушку Алису, не переживайте. Он не имеет никакого отношения к тем легендам о монстрах, которые ходят из города в город. А сейчас присядьте и успокойтесь.

Не расставаясь с пистолетом, Алиса долго копалась в старых стенных шкафах. Достав большую книгу в потертом кожаном переплете, она с нежностью провела по ней рукой и осторожно открыла. С потрепанных временем страниц на нас смотрели лица незнакомых людей.

Страница 22