Энигма - стр. 33
Его взгляд заковывает в лед, несмотря на то, что остается отстраненным, почти нейтральным, и в то же время таким, словно я стою перед ним не обмотанная в черное с головы до ног, а абсолютно нагая.
Карлайл смотрит на меня так, словно я для него материал для исследования, лягушка, которую он вот-вот препарирует. Долбанный гений, как и Руфус. Но Карлайл старший хотя бы трудился на благо всего человечества, а чем занимался Мак, убивая девушек в своих лабораториях? Явно не соперничал с отцом в научных открытиях…
Мне страшно представить, что пережила та девушка, прежде чем оказалась в лаборатории. Конечно, я не исключаю маленького процента того, что она все-таки была жива, и Макколэй проводил операцию на ее без ума влюбленном в него сердце, но это маловероятно…
– Мы, конечно, давно не виделись, но я в состоянии узнать ту, что пять лет мозолила мне глаза, – его голосу звучит мягко, почти по-доброму. Обманчиво бархатные нотки, заставляющие сердце биться чаще. Шипение ядовитого змея, медленно обворачивающего кольцами беззащитную жертву.
Усмехнувшись, он проводит кончиком пальца по пульсирующей вене на моей шее. Медленно… едва касаясь… но у меня такое чувство, что к моей коже приставлено то самое тонкое и острое лезвие, светящееся неоном в полумраке комнаты.
– Ты изменилась, Кэн, – я совершенно обездвижена, возможно, я даже не дышу, наблюдая за его действиями и не верю, в то, что он называет меня «Кэн» и «Кэндис». – Но глаза… все-такие же пугливые. И большие. Ты боишься меня, – звучит не как вопрос, а как констатация факта. Мой взгляд непроизвольно скользит по нижней части его лица – по квадратной челюсти и острому подбородку. Этот чувственный рот, с ярко-выраженной ямкой над верхней губой выглядел бы как живое воплощение всего грешного и порочного, что может быть в жизни, если бы не его холод.
Холод, от которого мне почему-то так жарко.
Я не должна отводить взгляд, не должна выдавать своего страха.
– Почему? Я не сделал тебе ничего плохого, сестренка. Пока, – на последнем слове я вздрагиваю слишком сильно, почти дергаюсь, как от удара током.
– Убери руки от моего лица, Карлайл. И дай мне уйти спокойно. Теперь мы друг другу никто. Ты сам нас выгнал! – с вызовом отвечаю я, стараясь не отводить взгляд, сражаясь в гляделки с хищником в этом неравном бою.
– А мой отец всю жизнь внушал мне, что мы с тобой родственники. Иначе, почему ты здесь? Я тронут, Кэндис. Ты ни разу за эти пять лет не вернулась. Не попросилась домой, не приползла ко мне на коленях, хотя наверняка нуждалась в деньгах. Поразительная гордость для такой Бесправной пешки. Тебе удалось меня впечатлить.