Энциклопедия «География». Часть 2. М – Я (с иллюстрациями) - стр. 2
Статьи каждого тома расположены в алфавитном порядке. Их названия набраны жирным шрифтом; рядом (в скобках) даются синонимы этих названий, если таковые имеются. Для получения более полной информации применяется система ссылок на иные термины и понятия, данные отдельными статьями. Их названия выделены в тексте особым шрифтом – курсивом. Используется система сокращений слов, список которых, приводимый в каждом томе, включает и аббревиатуры.
Тома «Современной иллюстрированной энциклопедии» не нумерованы, представляют собой самостоятельные справочные издания, и каждый читатель может выбрать заинтересовавшие его отдельные книги. Однако надо помнить, что «энциклопедия» в переводе с греческого языка означает «круг знаний». Поэтому не ограничивайте себя отдельными «секторами», держите на своих книжных полках полный «круг» – спасательный «круг знаний».
Главный редактор энциклопедии А. П. Горкин
Условные обозначения и сокращения
абс. – абсолютный
авт. – автономный
адм. – административный
АН – Академия наук
АПН – Академия педагогических наук
атм. – атмосферный
АЭС – атомная электростанция
бас. – бассейн
в т. ч. – в том числе
в. д. – восточная долгота
В. – восток
в., вв. – век, века
ВВП – валовой внутренний продукт
вдхр. – водохранилище
внутр. – внутренний
вост. – восточный
выс. – высота, высоты
г – грамм
г. – город, год
га – гектар
гг. – города, годы
гл. обр. – главным образом
гл. – главный
глуб. – глубина
гос. – государственный
гПа – гектопаскаль
греч. – греческий
ГЭС – гидроэлектростанция
Д. Восток – Дальний Восток
Дж – джоуль
диам. – диаметр
дл. – длина
др. – другие
ж.-д. – железнодорожный
з. д. – западная долгота
З. – запад
зап. – западный
изд. – издание (библиогр.)
ил. – иллюстрация
кВт – киловатт
км – километр
кон. – конец
кр. – край
лат. – латинский
м – метр
макс. – максимальный, максимально
МВт – мегаватт
мес. – месяц, месячный
мин. – минус
миним. – минимальный, минимально