Размер шрифта
-
+

Элоиза, дочь короля - стр. 38

- Я же вам уже сказала, монсеньор Керье, - раздалось в ответ негромко, но очень твёрдо, - я сама решу стоит или нет. Проходите уже, не стойте в дверях, - раздражённо. При этом девушка не боялась вызвать недовольство монсеньора.

Лорд Донован сам не понял, как оказался вплотную к ограждению.

Он успел заметить, как люди перестроились и в темницу вошла, высоко держа голову, с невероятно прямой осанкой девушка, не старше его воспитанников. Тонкие черты лица, властность в каждом жесте.

С таким чувством собственного достоинства можно только родиться.

Принцесса. Её Высочество Элоиза Лея Беатриса Уэстлендская.

Он знал, что девушка является четвёртой дочерью короля. И эти земли отданы в её полное распоряжение. Зачем она пришла сюда? Навряд ли, чтобы спасти каких-то колдунов. Может, ей просто любопытно?

Принцесса спокойно огляделась, чуть поморщилась, да, запахи здесь стояли жуткие. И резко скомандовала:

- Больше света!

Неизвестно откуда тут же возникло ещё два ярко горящих факела в руках у дюжих стражников в королевской форме.

Её Высочество довольно кивнула и смело шагнула к первой камере, где замер ни жив, ни мёртв, лорд Донован.

- Ваше Высочество Элоиза, - он тут же опустился на одно колено, досадуя, что не сделал этого раньше.

- Встаньте, - прозвучало с той стороны решёток.

- Это лорд Алистер Донован, - заговорил маленький виконт Грей, стоявший по правую руку от принцессы, - директор вечерней школы Уолсолла. Положительный человек, замечен за непотребствами не был, работу выполняет, как положено.

Венценосная девочка равнодушно посмотрела на Алистера, а он, спокойно встав на ноги, заговорил:

- Ваше Высочество Элоиза, прошу вас, освободите детей. Они замечательные, добрые и никогда не причинят никому вреда.

Принцесса продолжала молчать, словно обдумывая что-то, а потом обернулась к коменданту:

- Покажите, где держат детей.

- Да, Ваше Высочество Элоиза, - глубоко поклонился тот, и прошёл вперёд, указывая дорогу.

- В чём их обвиняют? - услышал Алистер, с каждым словом принцессы искра надежды, разгоревшаяся внутри, стала меркнуть.

- Ворожат с водой. А вода — это святость! Нельзя оставлять их в живых! Дьявол вскорости поглотит их души окончательно, и они отравят все источники воды! - взвыл кто-то, по голосу Алистер определил, что это монсеньор Керье. - Что бы вы там ни решили, как бы ни жалели этих выродков, Вы не можете идти против церкви, Ваше Высочество!

- Детей перевести в замок, приставить охрану. Будем проводить расследование, пока я полностью не удостоверюсь в их виновности... или невиновности, - раздалось через несколько томительных секунд, - монсеньор Керье, я не иду против законов церкви. Мне хочется разобраться во всём самой. Не более того! - раздражение, прозвучавшее в голосе принцессы, можно было черпать ложкой.

Страница 38