Эллиол. Взгляд дракона. Роман - стр. 12
– Нанга-Па, – я окликнула его.
– Слушаю, госпожа, – тут же ответил монах.
– Присядь, я хочу поговорить с тобой. Буддисты всю свою историю несут миру суть учения Просветленного. Они поклоняются его мудрости и стремятся достигнуть высот понимания устройства мирозданья. В отличие от других религий мира, если считать религией поклонение человеку, отмеченному богом и достигшего просветления, буддизм преследует цель не устрашать человечество картинами адских мучений, а научить пониманию, каким все является на самом деле.
Нанга-Па присел на пороге беседки. Он выглядел спокойным. Но, несмотря на годы тренировок духа и сознания, сердце его билось учащенно. Я чувствовала волнение монаха.
– Не бойся меня, я не причиню тебе зла, – как можно ласковее сказала я, – ни тебе, ни кому-либо из людей. Я – Страж Света, а вы – сосуды, в которых он храниться. Зачем виноделу разбивать сосуды, в которых он хранит свое вино? – замолчав, я с интересом наблюдала за смятением монаха, которое он отлично прятал за маской спокойствия.
В тишине дня слышался мягкий перезвон ритуальных колокольчиков. Ветер с гор залетал в это закрытое место и приносил холод и особые запахи нетающих ледников высокогорья, напомнившие мне недавнее пробуждение. Я с удовольствием потянула воздух в легкие.
– Монах, – продолжила я, – скажи, что ты думаешь о людях.
Нанга-Па ответил не сразу. Это был непростой вопрос. И задавал его не ученик, но мудрец. Старый монах понимал, что Стаж Света знает всю историю человечества. Именно я могла бы рассказать многое, что все еще является тайной. И ответить на самый главный вопрос – в чем предназначение человечества. Но задать вопрос монах не осмелился.
– Госпожа, – наконец произнес он, – ты сама только что сказала, что люди подобны сосудам, в коих храниться живительная влага. Сосуды могут быть разных форм и размеров. Одни наполнены до краев, другие же почти пусты. В крепком сосуде напиток вкусный и полезный, в плохом он прокисает. Многие из людей тянуться к знанию. К нам приходят ищущие из разных стран. Мы принимаем тех, кто достоин.
– Как вы определяете, достоин ли? – я перебила монаха.
– Это не трудно. Все – в глазах человека. Глаза – зеркало души, – Нанга-Па снова склонился в поклоне.
– Ты не смотришь мне в глаза, монах, – я решила испытать его.
Нанга-Па поднял голову и спокойно выдержал жесткий взгляд дракона. Удовлетворенная, я кивнула.
– Продолжай, каковы правители людей?
– Они борются за власть. Среди правителей есть те, про кого мы говорим – они порождение зла. Но есть и те, кто им противостоит, мы считаем их посланниками Бога.