Эликсир для целителя. - стр. 5
Огонь в камине догорал, и пылающие угли переливались жидким золотом, оставляя отблески на полу.
— Элли, деточка, к тебе гэролл из столицы, — торопливо проговорила тётушка, войдя в комнату.
— Кто? — подняла я глаза, устало смотря на сестру отца в траурном платье. Она ещё довольно молодо выглядит, но два года назад овдовела. И с тех пор носит только чёрные платья.
— Гэролл Элдрю од Лонскот, — прошептала она, выпучив зелёные глаза, и с опаской покосилась на дверь.
Кровь застыла в жилах. Не ожидала, что он посмеет приехать именно сегодня. Отца только похоронили, а он уже тут, отродье бездны!
— Что ему нужно? — сжала я губы, вцепившись в подлокотники кресла.
— Сказал, что приехал за тобой, — теребила платок тётя, её сухонькая фигурка задрожала. — Он теперь твой опекун.
Воздух вышибло из лёгких. Я открыла рот, но застыла, не зная, что сказать.
— Ох, Элли, он ждёт тебя, — умоляюще сложила она руки. — Пожалуйста, будь благоразумна. Выслушай его.
— Кого? Это столичного хлыща? Из-за которого мой отец отправился на тот свет? — подскочила я с кресла.
Усталость как рукой сняло.
— Тихо, деточка! — зашикала тётя, бросившись ко мне, и обняла меня за плечи. — Он услышит!
— Пусть слышит! — ещё громче произнесла я, отталкивая Жаклин.
Ярость с новой силой проснулась во мне, придавая уверенности и решительности.
— Я поговорю с ним!
И твердо зашагала в гостиную.
Резко открыв дверь, я остановилась, как вкопанная. Оторопь овладела мной буквально на секунду. Я никак не ожидала увидеть высокого плечистого молодого мужчину. Он вскинул голову, и серые лучистые глаза, полные скорби, посмотрели на меня.
— Гэроллина Эллиана? — бархатный голос отрезвил от оцепенения.
— Да, — вздернула я подбородок и вошла в комнату. — Чем обязана, гэролл од Лонскот?
— Я приехал лично принести вам соболезнования, — склонил он голову и затаил дыхание.
Воцарилось молчание. Сердце так и норовило выскочить из груди.
— Мне очень жаль, — выдохнул мужчина.
— Вам жаль?! — от возмущения я чуть не задохнулась. — Вам ещё хватило наглости заявиться в мой дом? Ах, простите! Это ведь уже ваш особняк! Приехали осмотреть новые владения?
Я не могла уже остановиться, вся горечь и ненависть, что испытывала к магу, выплескивалась наружу.
Мужчина растерянно заморгал, не веря своим ушам.
— Гэроллина, мне, правда, жаль, что ваш отец решил уйти в мир иной, — опомнился гость. — И я даже не знал, что Кайрос поставил на кон всё, что у него было. Если бы знал, ни за что бы не допустил его смерти.
— Вам жаль? — истерика накрывала с головой. — Вам просто плевать, что кто-то проиграл партию в карты!