Эльфийка для викинга - стр. 42
— В Арлиндейл, Ваше Величество.
— Не припомню, чтобы звал вас гости, — холодно ответил Кэлэрдайн. Он подошел к Килиану. — Брат конунга Бьерна, надо полагать, — то было утверждение, нежели вопрос. Эльф снисходительно улыбнулся. — Младший брат. Что же заставило вас покинуть Суровый Чертог? Надеюсь, ваши родичи в добром здравии.
— В полном, — Килиан смотрел ему в глаза. Прямо, жестко. — А как ваши? Простите, ваша. Насколько мне известно, в прошлом году вы потеряли сына.
Кэлэрдайн прищурился. И сделал это как-то нехорошо. Я понятия не имела, что случилось с монаршим отпрыском, но Килиан явно наступил на больную мозоль.
— Примите соболезнования. — К моему удивлению слова парня звучали искренне.
Взгляд повелителя не то, чтобы потеплел – теплом там и близко не пахло, но угрожающие искорки гнева потухли. Вместо них, в голубых глазах мелькнула боль. Лишь на миг – сверкнула острой мимолетной вспышкой и уступила место равнодушной холодности.
— Ну а вы, леди? — король вновь посмотрел на меня. Он подошел так близко, что я могла различить переплетение нитей на его камзоле. — Ваше имя мне неизвестно. Как и ваше происхождение.
Ну, вот, опять. Попыталась вспомнить, сколько раз за последние три дня объясняла, кто я и откуда.
— Меня зовут Кира. Я из… издалека.
— Эта леди попала к нам из другого мира, — объяснил маг. — Сработало зеркало-портал.
Король даже не повернулся в его сторону. Прищурившись, в упор глядел на меня и, как я ни старалась, не могла понять, какие чувства у него вызываю. Заинтересованность? Подозрение? Или всего понемногу?
— Вы не совсем обычная девушка, — заключил он.
Краем глаза, я увидела, как переглянулись Килиан и Бехатар. Это еще что такое? И откуда вдруг у меня взялось ощущение, будто им известно что-то, чего не знаю я?
— Я, скорее, девушка, попавшая в не совсем обычные обстоятельства. — Мне стоило огромных усилий выдержать его взгляд. Но глаз я не отвела. И, кажется, повелитель это оценил.
— И с какой целью вы прибыли в Арлиндейл? — он, наконец, отцепился от меня и теперь смотрел на нас троих.
— Видите ли, повелитель, — Бехатар подошел к нему и доверительно склонил голову, — в тот вечер, когда леди Кира оказалась в моем доме, я собирался вернуть ее домой, но на нас напали. Орки. И так уж случилось, что в заварушке зеркало разбилось, а для того, чтобы открыть портал небходимо два.
— Так вам нужно зеркало? — уточнил король. В голосе отчетливо слышались нотки превосходства.
Затаив дыхание, я посмотрела на короля. Значит, у него все-таки есть зеркало-портал? Сердце заколотилось чаще. Я смогу попасть домой. И, возможно, очень скоро. Прошло всего три дня, но по моим ощущениям гораздо дольше. Слишком много событий, впечатлений и новых знакомств. Мир будто перевернулся с ног на голову. Я же отчаянно хотела вернуть свою тихую, немного скучную, но родную и понятную жизнь.