Размер шрифта
-
+

Электрический Дракон - стр. 34

Одной из них стоило подумать о работе над своим дружелюбием, а второй вспомнить часть себя, которая плевала на то, что о ней думали.

– Мы не подруги, да? – поджав губы, спросила Талия.

– У Арабеллы нет друзей, – надеясь, что это успокоит её, ответил я.

Только семья и враги.

Впрочем, мы придерживались с ней одной позиции.

В наше время было опасно доверять даже самым близким – кровным родственникам, не то что незнакомцам, желающим стать твоим другом, поэтому мы держались подальше от обоих типов.

Но вопреки этому же смогли обрести семью в лице друг друга, потому ценили то, что посчастливилось заиметь не каждому.

Я поднял чашку со столешницы, не отворачиваясь от девушки, и отпил немного уже остывшего кофе.

– Хочешь чего-нибудь?

Талия выпучила нижнюю губу и закатила глаза, стуча указательным пальцем по подбородку. И я пожалел, что умел считывать любые звуки, которые даже не были посланием, потому что прочитал по её ударам:

«Тебя»

– Хочу есть, – вместо этого ответила она.

Но я даже не успел открыть дверцу холодильника, чтобы показать ей полку, забитую её любимым соком, как…

– Тренировки на голодный желудок полезны, – недовольно послышалось из коридора. Талия обернулась, а я наклонился немного вбок, чтобы посмотреть на того, кто это говорил и без того прекрасно зная это. – Мы опаздываем, – Арабелла побила ладонью по запястью другой руки, указывая на невидимые часы.

Её недовольство стремительно перетекло в моё.

– Значит, собирайтесь.



Глава 8

Дэниел не договорил мне.

Эти двое были его названными братом и сестрой.

И если внешне они с Арабеллой, которая сама так и не представилась мне, ещё были похожи, даже очень, то Деметрио на фоне их выглядел, как песец – из-за энергетики хищника, светлых волос и серых глаз.

– Обязательно было брать это с собой? – спросила девушка, кинув взгляд на котёнка, прижатого к моей груди.

Уинтер пискнула и подняла мордочку вверх.

– Не слушай её, – прошептала я.

Дэниел шёл сбоку от меня, тяжелая сумка свисала с одного его плеча, а Деметрио доставал его разговорами, тема которых менялась быстрее, чем убавлялся сок в моём стакане, весь наш путь.

Кажется, он соскучился.

Как давно они не виделись?

Место, в которое мы прибыли, выглядело немного заброшенным, будто здесь давно никто не появлялся, но само по себе было на высшем уровне – кирпичные стены, блестящий пол из тёмного дерева и много света.

– Здесь вы тренируетесь? – глупо спросила я.

Деметрио, рот которого не закрывался, тут же ответил мне:

– Калечим друг друга.

Я с широко распахнутыми глазами уставилась на него, сжав стакан в своей ладони, тем самым проделав в нём вмятины.

Страница 34