Эксплеты. Последняя сказка - стр. 26
– Вы на меня злитесь?
Будто бы и не было вчерашних слез, принцесса с доброжелательным недоумением и даже нотками снисходительности спросила:
– С чего ты взял?
Он чуть пожал плечами и встал, чтобы снять с плиты разогретые лепешки.
– Я подумал, что вы обиделись из-за моего позднего возвращения. Не вышли из комнаты, когда я вернулся. Сегодня молчите.
Почему ей не хотелось соглашаться?
– Я просто уже спала.
– Вы не спали.
Она вопросительно подняла бровь, борясь с желанием крикнуть что-нибудь сердитое. Но раз уж она решила изображать безразличие, то спокойно спросила:
– Почему ты так решил?
– Слышал, как вы плакали.
И тут Омарейл вскипела.
– Слышал и пошел спать?! – воскликнула она.
Даррит поставил на середину стола лепешки и нарезанное мясо.
– Если это что-то меняет, я пошел не спать, а читать.
– Луна и Солнце, разумеется, это ничего не меняет!
Он сел. Растерянно отломил кусочек лепешки.
– Создается впечатление, что рассердило вас не мое позднее возвращение, – задумчиво произнес он, – и не то, что вчера я совершенно не посвятил время нашему общему делу. Но что тогда?
Омарейл устало потерла лицо.
– Ничего, – буркнула она и сделала глоток чая.
– Дело ведь не в том, что я вчера не провел с вами время?
Она мысленно застонала: разговор становился все хуже и хуже. Признаваться, что дело было именно в этом, принцесса не хотела даже самой себе, а уж Норту не сказала бы и подавно. Отрицать – значило придумывать другую достоверную версию. Надо было с самого начала соглашаться, что причиной была недостаточная вовлеченность в их миссию!
В конечном счете она решила избежать прямого ответа и поинтересовалась:
– Если ты слышал, что я плакала, почему не зашел, не спросил, что случилось?
– У вас предостаточно поводов для слез, все они мне известны. – Омарейл неверяще покачала головой, услышав такой ответ. – Но я предположил, что вы бы не хотели выходить ко мне в таком состоянии. Мало кто любит быть застигнутым в минуту слабости.
Принцесса хмуро смотрела на него.
– Я решил дать вам время успокоиться и обсудить все утром.
Возмущенная, но не находя нужных слов, она просто шумно дышала, глядя в спокойные синие глаза.
– Я был неправ? – уточнил он участливо.
«И да, и нет!» – раздраженно подумала Омарейл. В самом деле, кто знает, чего она могла наговорить вчера на эмоциях. Да и если посмотреть с точки зрения Норта, он действительно не сделал ничего плохого. Наконец ее плечи опустились, тело расслабилось.
– Ладно, забудем об этом, – и, помолчав, сообщила: – Я нашла работу на эти две недели.
Эта новость Даррита сперва удивила, а затем развеселила.