Экспедиция Оюнсу - стр. 34
– Уверена, вы сделаете одолжение всем присутствующим, профессор, – Аннета открыла глаза, – если будете делать свою работу, не мешая при этом остальным делать свою! Некоторые люди на полном серьезе считают, что являются экспертами абсолютно во всем, даже там, где их природные способности равны нулю!
– В самую точку, мисс экстрасенс! – закивала Гольдберг. – Насчет экспертов с нулевыми способностями я с вами всецело соглашусь! Постоянно пишу разгромные статьи на эту тематику!
Аннетта возмущенно вдохнула, собираясь высказать что-то в ответ, и Марине пришлось вмешаться. Терпеть их перепалку она не намерена, ей и без этого предельно нервозно.
– Надеюсь, все здесь помнят, что цель нашей экспедиции не конфликт между ее участниками! – заявила она, не скрывая возмущения. – Я хочу избавиться от страданий и рассчитываю на вашу помощь и командную работу! Моя жизнь наполнена непрекращающимся кошмаром, и вы здесь, чтобы изменить это, а не препираться между собой! Я настоятельно прошу вас, профессор, проверять своими приборами любое место в этой долине, на которое укажет Аннета! А от вас, Аннета, я ожидаю, что вы используете свои способности медиума в любой точке, которая покажется профессору важным в ее работе!
Обе женщины обменялись неприязненными взглядами, после чего молча признали ее правоту, и зарождающийся конфликт был исчерпан. Спустя пару минут вертолет приземлился, и большая часть наемников покинула борт. Внутри остался только Сармат с одним из своих людей и пилоты, которые не стали покидать кабину. Начальник охраны заявил, что некоторое время всем придется провести на своих сиденьях и запретил пилотам глушить двигатели до окончания мероприятий по проверке безопасности. Вращающиеся винты подняли вокруг вертолета целое море снежной пыли, смотреть в иллюминаторы было бесполезно, и Марина принялась искать в смартфоне документ с описанием местонахождения полудикого алтаря. Ожидание длилось минут пятнадцать, потом кто-то из охранников связался с Сарматом по рации, и тот объявил окружающую местность безопасной. Пилоты выключили двигатели, и донельзя доставший Марину вибрирующий рокот наконец-то прекратился.
На улице оказалось холоднее, чем в Хабаровске, градусов пять мороза, но в целом было гораздо теплее, чем холода, к которым готовилась Марина. Она надела легкие кожаные перчатки, решив пока не доставать толстых рукавиц, застегнула молнию на теплой туристической куртке лишь на две трети и осмотрелась. Снизу долина маленькой не казалась. Незанятая лесом местность была довольно обширна, не говоря о расстилавшейся сразу за ней бесконечной тайге. Совсем не маленький хвойно-лиственный лес уходил во все стороны, захлестывая стиснувшие долину сопки, и мрачный вид лишившихся листвы кустов и деревьев только усугублял ощущение непролазности и полнейшей непроходимости. Мраморная гора, лишенная растительности, отчетливо виднелась с любой точки долины, но, засыпанная грязью, битым щебнем и жиденьким снежным покровом, имела с ацтекской пирамидой мало общего. В целом долина ничем не напоминала ей место ужасающей резни шестилетней давности. Даже прогнившие остовы хибар выглядели значительно меньше и вызывали ощущение брезгливости, а не страха. Сгоревшего сарая отсюда видно не было, солнце светило ярко, облаков почти не имелось, и Марина почувствовала себя значительно легче.