Размер шрифта
-
+

Его шальное счастье - стр. 11

– Девушки, – решительно начала Ника, – предлагаю держаться по возможности вместе и, найдя новое место, не забывать об остальных. Обещаю, я вас точно не брошу.

Верстальщица одобрительно кивнула:

– Я к вам привыкла. Лучше работать со знакомым злом, требующим переверстать полосу в день сдачи номера, чем с незнакомым.

Я хмыкнула. Да, у нас и такое было, причем не раз.

– Поддерживаю, – откликнулась Алиса, громко ставя пустую чашку на стол. – И да, я с вами.

– Значит, мы банда до конца? – улыбнулась я.

– Нет, лучше бригада, – возразила корректор. – Так, кажется, говорят?

– Так уже не говорят, – уверенно заявила Ника, – вы не те фильмы смотрите, девочки.

Косящаяся на последний кусок торта Алиса вдруг тихо произнесла:

– Мы – чернильные сестры.

– В каком смысле? – удивилась я.

– В самом прямом, – улыбнулась Алиса и объяснила ассоциацию: – Мы работаем в журнале, бумагомаратели, в наших жилах не кровь, а чернила. За два года сроднились.

Чернильные сестры… А что, мне нравится. Лучше, чем банда.

Итак, договор о взаимопомощи заключен и подписан крошками «Кляксы».

Страница 11
Продолжить чтение