Его право на сына - стр. 59
— Или к вам кто-то должен присоединиться? — интересуется, с ожиданием смотря на меня.
— Нет, нет, — произношу, опомнившись. Пока мужчина занимает соседнее кресло, поправляю пиджак и сажусь ровнее. Андрей продолжает вопросительно смотреть на меня. В ответ на его взгляд едва заметно пожимаю плечами.
— Матис Бертран, — певуче и с нотами гордости представляется мужчина.
— Я знаю, кто вы, — говорю с почтением.
— Я тоже вас знаю, Агата. Конкуренты должны быть хорошо осведомлены друг о друге, не правда ли? — произносит с усмешкой.
— Не думаю, что мы с вами конкуренты, — честно признаюсь.
Матис пару секунд смотрит на меня с хитрым прищуром. Словно сомневается, как истолковать мои слова: лестью или открытостью? Затем, устремив взгляд перед собой, спрашивает:
— Это правда, что ваш повар раньше никогда не работал шефом?
— Чистая правда, — уверенно подтверждаю.
— Удивительно, — покачивает головой Матис. — Это тот самый риск, который себя оправдал.
— Так и есть.
Он вновь обращает на меня свой пристальный взор.
— Я преклоняюсь перед вашим талантом, — убедительно произносит. — Вы так молоды, а уже владелица успешного ресторана.
— Не единоличная. Да и не думаю, что у нас с вами такая большая разница в возрасте, — подмечаю я.
— Одиннадцать лет, — четко сообщает Матис. Улыбнувшись, добавляет: — Я узнавал.
Меня удивляет внимание чопорного владельца французского ресторана "Bertrand", а его ремарка по поводу возраста и вовсе смущает. Отвожу взгляд к большому экрану, который висит за подиумом для спикеров. Он загорелся белым светом. Значит, с минуты на минуту начнутся выступления.
— В любом случае успех вашей "Маленькой Франции" уникален. Быстрый взлет. Главное, теперь удержаться, — дружелюбно заявляет Матис.
— Буду рада любому вашему совету, — произношу в ответ. — Кстати, почему вы не в числе спикеров? С удовольствием послушала бы о вашем опыте.
— Что вы. Мой ресторан не на много старше вашего. Пока никаких наград и медалей. А без этих безделушек в спикеры не приглашают, — хмыкает Матис и указывает глазами на подиум. — Ну что ж, послушаем...
Начинается вереница выступлений. С интересом и вниманием слушаю приглашенных лекторов, делая заметки в телефоне. Время от времени переговариваемся с Матисом, обмениваемся впечатлениями от услышанной речи.
В конце мероприятия уставшие, но довольные, направляемся к выходу из конференц-зала. Останавливаемся в холле выставочного центра.
— Спасибо большое за компанию, — обращаюсь к Матису, намереваясь закончить наше сегодняшнее общение.
— И вам спасибо. Рад, что мы, наконец, познакомились, — он быстро смотрит на часы, а затем интересуется: — Не хотите вместе поужинать? Здесь недалеко ресторан моего хорошего друга. Русская кухня. Предлагаю обсудить выступления на нейтральной территории.