Размер шрифта
-
+

Эффект Плацебо - стр. 32

- Киллиан...

- Ты все это время нам врал? - хриплю задушенно, даже не пытаясь совладать с эмоциями. Дрожь разбивает ладони, что не укрывается от Чарли. Брат спешно оказывается рядом и кладёт свою руку мне на плечо. - Зная, что для меня значила ее потеря?

- Не все зависит только от меня.

- Неужели? Что же такого могло произойти, что тебе понадобилось фальсифицировать смерть женщины, которую я любил так же, как и собственную мать?! - неосознанно срываюсь на крик. Глаза печет от гнева и непрошенных слез. - Что заставило тебя пойти на то, чтобы лишить юную девочку родного человека?! Что?!

- Кил, - тихо произносит Чарли, - давай выслушаем его.

- Мы оплакивали эту утрату годами, папа, - снова акцентирую внимание на последнем слове. Не свожу с мужчины дикого взгляда и, наконец, вижу в его зрачках зачатки раскаяния. - Все мы. Все. Твои. Дети. Мама. Да даже ты, казалось, безутешен. Но все это было очередным враньём.

- Ты не понимаешь.

- Так объясни мне!

- Это было ее решение, ясно тебе?! - взревел отец, заставляя каждого из нас моментально замереть. Все в его лице выражало нестерпимую муку, словно любое слово сейчас приносило адскую боль. - Вы были детьми, которые ничего из происходящего не понимали! У нее не было выбора! Не было!

Тишина, образовавшаяся в комнате, буквально оседала на кончиках пальцев. Даже воздух вокруг трещал от напряжения между всеми нами. Натужный вздох Николаса, прерывистое дыхание Чарльза, мое бешеное сердцебиение и нервные сглатывания отца - единственные звуки в этом пронизанном невидимым электричеством помещении.

- Я расскажу, почему нам пришлось так поступить. Потому что правда уже всплыла наружу. Только прошу вас... Давайте поговорим спокойно.

Никто из нас троих не выказал сопротивления, после чего отец устало опустился в кресло и закрыл глаза ладонями. Когда он начал говорить, то его голос казался слишком подавленным.

- Эта история берет свое начало давно, но узнал я об этом именно тогда, когда Виктория просила меня помочь. Я любил ее как свою собственную семью. Всех их, - Ричард отнимает руки от лица и фокусирует взгляд на нас. - Она была слишком обеспокоена чем-то, постоянно уходила в себя и практически не разговаривала. Мы с вашей мамой сразу заподозрили неладное. На Вики это было не похоже. Когда мы осторожно расспрашивали ее об этом, то в ответ не получали ни единого вразумительного комментария о происходящем. Итон отмахивался, но что-то было не так, пока в один из вечеров Виктория не появилась на нашем пороге.

Отец делает вынужденную паузу, чтобы перевести дыхание. Он будто видит перед собой всё то, о чем рассказывает, точно так же, как и много лет назад.

Страница 32