Эффект Ноцебо - стр. 8
– У Тиффани большие проблемы.
Отец смотрит только на меня, потому что все остальные это уже слышали.
– Мы здесь причем? У всех у нас дерьма по горло.
– При том, что я обещал Итону, что не брошу его дочь в беде. Она тебе не чужая, сын.
Последнее слово вызывает дикое отторжение, взрывая напряжённое нутро.
– Ага, – растягиваю лениво, – начнем с того, что я в принципе здесь чужой. Так почему меня должны волновать ее проблемы.
Лукавлю. Мне интересно, что произошло в жизни маленькой мисс Барлоу, что мы снова встретились спустя много лет.
– Ты можешь засунуть свою спесь глубоко себе в одно место и дослушать, наконец? – вот это номер. Поднимаю левую бровь, рассматривая источник дерзкого звука. Чарли пытается сдержать смех, Ник же откровенно ржет во весь голос. А наглая зараза только скрестила руки на груди и развернулась к отцу. – Ричард, правда, давайте быстрее закончим. Я хочу уехать.
– Как раз это я и хочу обсудить, милая, – голос Ричарда как-то странно смягчается, когда он обращается к девчонке. Как и взгляд. – Тебе придется освободить дом. Все сбережения заберут в счёт погашения банковских кредитов. Адвокат напрямую встретится с представителем человека, с которым твой отец вел свои… дела.
– Я могу сама…
– Нет! Этот вопрос даже не обсуждается, Тиф. Ты там присутствовать не будешь. И светиться тоже!
– Но…
– Да что, вашу мать, произошло?! – не выдерживаю и перехожу на крик.
– То, что произошло, останется между мной и Тиффани. Подробности вам не нужны.
– Тогда какого хрена ты вообще нас собирал, если не собираешься рассказывать?!
– Киллиан…
– Что, мама, что? – разворачиваюсь к бледной матери. – Какие-то тайны, окутанные беспросветным мраком. Нам бы в своем дерьме разобраться, а не тянуть в него ещё и ее с проблемами!
– Угомонись уже! – рявкнул Чарли, создавая в гостиной напряжённую тишину. Он редко позволял себе повышать голос, но при этом если кричал, то был на грани. – Договаривай, папа.
– Спасибо, – снова эта театральная пауза, – Тиффани теперь является членом нашей семьи. И этот факт влечет за собой все вытекающие обстоятельства.
Никто не проронил ни единого слова, переваривая услышанное. Пока осознание нового факта укладывалось в сознании каждого, Ричард повернулся к девушке и продолжил:
– С сегодняшнего дня ты находишься на полном моем попечении и под моей защитой. Чтобы максимально закрыть бреши Итона, я сделаю все, что в моих силах. Но если он пришел ко мне сам, то рискну предположить, что дела обстоят гораздо хуже. По поводу твоего трудоустройства поговорим позже. И еще, – отец обвел тяжелым взглядом всех присутствующих, – ты переезжаешь в этот дом.