Размер шрифта
-
+

Её Выбор. Его Любовь - стр. 26

– Прошу прощения, милорд. Вы правы, ваш сын настолько хорош, что мне сложно отвести от него глаз. Я счастлива, что имею честь быть лично представленной вам, а также тому, что на меня возложена обязанность представлять на этом отборе мою родную и горячо любимую Исларию. Мой отец передаёт вам сердечные приветы и горячее расположение, а также заверяет в нерушимой дружбе между нашими странами.

Я грациозно выпрямилась и задрала подбородок, встречаясь с ещё одними зелёными глазами. Только эти глаза были далеко не такие яркие и гораздо суровее и холоднее, чем у сына, а также выглядели весьма усталыми. Я не опускала глаз, король тоже. Мы – две могущественные державы и, хотя в этом мире женщины играют далеко не ведущую роль, сейчас я показывала, что я – наследная принцесса и будущая королева, а значит, со мной придётся считаться. И никакой «четвёртой невестой» я не буду. А если хорошо отыграю свою роль, то и вообще никакой невестой не стану.

– Надо же, – король Филипп заинтересованно меня оглядел, однако не убрал из взгляда снисходительность, – давно у меня не было возможности посетить вашу родину, Ваше Высочество. Я и не знал, что у моего старого друга растёт такая дочь. Очень рад приветствовать Вас в моём замке. Чувствуйте себя, как дома.

Мы дежурно улыбнулись друг другу, и меня усадили за стол. Прямо рядом с тем, кого я считала принцем Андрианом, и напротив того, кто им на самом деле являлся.

В голове был такой сумбур, что тело, привычное к постоянным истерикам, начало уже генерить слезы жалости к себе любимой, а вот мозг, закалённый внеплановыми Рязанскими ночными рандеву с пьяными отморозками, заставил в гневе сжать вилку. МЕНЯ выставили дурой? Не посчитали нужным даже встретить нормально!? Если бы не этот зазнавшийся принц в чёрном бархатном сюртуке, который мой мозг упорно называет именем босса, то я бы не села в подобную лужу во время представления королю!

Не прощу! Фиг им, а не брачный союз с Исларией!

Сразу после обеда мы перешли в гостиную, и началась процедура моего знакомства со всеми присутствующими. Так как я опоздала, то ни о каких представлениях за столом и речи не было, так что я общалась только с самим королем, его наследным сыном Андрианом, который выдавливал из себя слова, словно клещами, и смотрел на меня так мрачно, что волосы на руках и ногах шевелились, а ещё – с младшим королевским отпрыском – Альфредом, которого я вчера приняла за своего жениха.

И хотя официально он не соврал мне, ведь именем брата он не назывался, но всё равно поступил подло, поддерживая во мне уверенность в том, что я ошиблась. Я хотела высказать всё, что думаю этому самодовольному болвану, но он обернулся ко мне с обезоруживающей плутовской улыбкой и сам попросил его нижайше простить за «невинную шутку». А ещё сразу по-приятельски намекнул называть его просто Фредом.

Страница 26