Ее Величество Босс - стр. 36
– Если это все продать, проблем с деньгами в стране не будет, – ворчала Анна.
– Это – ваше лицо и лицо всего королевства, – назидательно сказал маг, – Реликвии продавать нельзя.
Встреча с народом прошла тихо и спокойно. Надо было всего лишь постоять на вершине огромной башни, точнее на балконе, перед которой была огромная городская площадь. Она поприветствовала всех ручкой, магически усиленным голосом сообщила, что с ней все хорошо, что она не бросит свой народ, примет всю полноту власти и ответственности, что ей оставил горячо любимый, но отошедший в лучший мир супруг. Да, тут тоже верили, что после смерти их ждет лучший мир, куда попадут все, кто чтил богов и вел праведную жизнь.
– Слава Ее Величеству!
– Ура Ее Величеству!
– Долгих лет жизни!
Анна чуть не расплакалась от скандирующей толпы. Сейчас она видела радостные, счастливые лица. Все были в восторге от того, что она, живая и здоровая, стоит перед ними, и ей захотелось отплатить чем-то хорошим. Анна пообещала себе, что разберется и с фаворитками, и с предателями, но заставит эту страну процветать.
До перекоронации оставалась неделя. И увы, Анна не смогла ее провести так, как хотела. В этом мире магия хоть и была, но шили тут так же, как и в ее родном мире: снимали мерки, проводили промежуточные примерки, вносили правки в крой. При этом шили платье и на перекоронацию, и на последующий бал, королева не могла появится в одном и том же на двух мероприятиях. Платье для перекоронации потом вообще попадало в подобие музея, где стояли фигуры всех правителей. Анну даже проводили в этот зал, где показали и показали, и даже немного рассказали о прежних правителях, для общего сведения. Она с восхищением рассматривала лица, выполненные из камня. Каждая черточка, каждая морщинка, каждый волосок как будто просто застыли во времени, а не были вырезаны скульптором.
Тут не было стоящих рядом супружеских пар. Только правитель в том наряде, в каком принял власть, а внизу располагалась табличка с указанием имени и сроков правления. И работники уже готовили новый постамент, куда попадет ее персона. Анне же пришлось позировать резчику, что тоже отняло у нее время. Женщине это очень не нравилось: сроки поджимали, ей уже скоро надо будет править, а ее отвлекают на такую ерунду.
К ужасу Анны это было не все. Аврелий пригласил для нее преподавателя танцев. Официально, то есть по большому секрету, преподавателю объяснили, что после воздействия яда королева немного потеряла координацию, потому ей следует помочь восстановить танцевальные навыки. Анна потом долго возмущалась, что танцам могла бы обучиться и позже, ведь сейчас никаких послов, тем более правителей других стран в гости не ожидаются, а она сама могла бы просто сидеть на троне. На танец ее мог пригласить только равный по статусу, не ниже, или фаворит, так что неожиданности были исключены. Но Аврелий заметил, что королева, неожиданно забывшая все па, будет выглядеть слишком подозрительной. Пока же у нее есть оправдание в виде покушения, и этим надо пользоваться.