Размер шрифта
-
+

Её некромант - стр. 40

Нужно успокоиться. Нужно взять себя в руки и успокоиться.

Это… так было нужно. Мне нужно было защитить себя и мистера Копленда. Он всего лишь человек, я, как маг, в ответе за него.

У меня не было выбора. У меня просто не было другого выбора.

– Ну-ка, девонька, – совершенно неожиданно у меня перед лицом прямо из воздуха появилась чашечка на блюдечке, до краёв наполненная горячим чаем, – отставить истерику.

Подняв голову, увидела рядом с собой живенького старичка, высокого и худого, с морщинистым лицом и холодными глазами, которые насмешливо глянули на меня, а затем вернулись к тёмно-синему флакону, который мужчина держал открытым в левой руке, а правой скидывал несколько капель с пипетки в чай.

– Давай-ка мы тебя успокоим, – проговорил он с улыбкой и командным тоном велел: – Пей.

И чашечка настойчиво ко мне поближе подплыла, пока лекарь флакон закручивал и в глубокий карман своей зелёной мантии прятал.

Подняв дрожащие руки, одной коснулась блюдца, второй попыталась ухватиться за ручку чашки. Резкий звон тут же наполнил кабинет, вынудив лекаря неодобрительно громко цокнуть языком.

– Пей, – повторил он уже без улыбок, – иначе придётся наложить успокаивающее заклинание, от которого у тебя голова двое суток болеть будет.

Как ни странно, угроза подействовала. Мне даже удалось сделать несколько глоточков обжигающего чая, правда, добрая его часть пролилась на юбку.

Зато руки почти мгновенно стали дрожать куда меньше. Настолько, что стих и звон посуды, и я даже смогла сделать первый глоток, ничего не проливая.

– Вот и умница, – похвалил мужчина с дежурной улыбкой, не затронувшей его глаз, – допивай.

И небрежным движением руки магией избавил меня от пятен на юбке.

Пришлось послушно выпивать всё до капли, и вторую чашку тоже, которую мужчина с невозмутимым видом снова добавил до краёв, не забыв про пять капель из флакона.

И лишь только после того, как после второй чашки моё тело расслабленно обмякло в кресле, больше не дрожа, лекарь кивнул каким-то своим мыслям, забрал посуду и вышел, в дверях кому-то сообщив:

– Успокоительное сильное, но не доводите девочку.

Пауза, а затем сухое:

– Разберёмся.

И в кабинет решительно вошло трое полицейских, среди которых даже была женщина, к моему удивлению. Не очень высокая, крепкого телосложения, с убранными в косу тёмными волосами, суровым выражением лица и резкими размашистыми движениями. Должность, которую она занимала, досталась ей точно не за красивые глазки – она вырвала её зубами, утопая в крови конкурентов.

– Леди Авель, – начал тот из мужчин, что был старше и имел родинку над верхней губой, – капитан Альге́рри, магистр Бэ́варти, магистр Инге́льм, – мне поочередно указали на мужчину и женщину, – мы бы хотели с вами побеседовать.

Страница 40