Единственный и неповторимый - стр. 61
Люди, которые попадались нам на пути, тоже заслуживали отдельного внимания. Не знаю, как относятся местные аристократы к слугам и крестьянам, но забитыми и угнетенными жители замка Зоренга не выглядели. Мужчины, спешащие по своим делам, были в чистой добротной одежде, преимущественно холщовой, и у каждого на ногах были сапоги. А обувь всегда считалась большой ценностью! В моем мире крестьяне носили сапоги только по праздникам, обходясь в другое время дешевыми, но недолговечными лаптями, а то и просто босиком хаживали.
Женщины также были хорошо одеты, но, как и в моем мире, их одежда была более нарядной. Цветные вставки, вышивка, различные украшения оживляли их наряды. В отличие от простоволосых мужчин женщины предпочитали носить чепчики или широкие ленты. Лица были открыты и приветливы. А вот на ножки полюбоваться не удалось, местная мода диктовала носить платья и юбки длиной примерно до щиколоток. Декольте также было не в ходу, так, скромненький вырез, и точка.
Разглядывая людей, я искренне недоумевал: неужели мое вчерашнее выступление уже забыто? У них тут что, каждый вечер демоны представления разыгрывают? Или уже им успели сообщить, что это был не демон, а так, придурок заезжий? Или что мерзкий демон уже свалил до хаты, а этот здоровый мужик просто хозяйский гость? Во всяком случае, никаких настороженных взглядов я не уловил, каждый занимался своим делом и выглядел вполне довольным жизнью. Хотя любопытство присутствовало, куда же без него, родимого.
Глава 7
Мы вошли в огромный зал с высоченным потолком и большими окнами. За столом, занимавшим центр помещения, можно было вполне рассадить пару симфонических оркестров, но в данный момент во главе этого монстрообразного стола на массивном стуле-троне одиноко сидел мужчина.
– Магистр Зоренг, – тихо сказал Антошка и с легким поклоном исчез.
Мне ничего не оставалось, как направиться к человеку, который так круто изменил мою жизнь. Правда, он не стал важничать и изображать Большого Хозяина, встал и пошел ко мне навстречу. И вот тут я испытал настоящий шок. Если бы Анто не предупредил, я бы ни за что в жизни не узнал в шагающем ко мне мужчине того самого старика с пустыря. При нашей первой встрече он выглядел лет на семьдесят, а теперь ему более сорока и не дашь. Разгладились морщины, черные волосы были лишь слегка подернуты сединой, и тело уже не было высохшим старческим. Лишь по некоторым мельчайшим признакам можно было догадаться, что этот человек перенес тяжелую болезнь, но уже находится на пути выздоровления. Красивый мужик, чем-то на Шона Коннери похож. Наверное, женщинам нравится.