Единорог Апостарэлла. Сказочные повести - стр. 9
– Что ж, с прибавлением, – ответил старичок.
Я ничего не понял, но снова закричал. Я плакал и старался сдвинуть пса с места, чтобы выйти во двор. Когда сил не осталось, я опустился на пол, уткнулся в теплую шерсть пса лицом и продолжал рыдать.
– Малыш плачет, Иги, – послышался за дверью полный сочувствия женский голос.
– Подожди, Сестра, – ответил ей Иги Мур. – Ты же знаешь, как это бывает. Ты плакала три дня.
– Но я была почти взрослой, – возразила девушка. – Мне жалко Малыша.
– Поверь, он будет плакать меньше, чем ты, – ответил Иги Мур.
– Ты думаешь? – недоверчиво спросила девушка.
– Уверен, – сказал Иги Мур.
– Почему? – спросила девушка. – Почему ты так в этом уверен?
– Ему предстоит потерять меньше, чем тебе, – ответил Иги Мур.
– Хорошо, если ты прав, – сказала девушка.
– Ты же знаешь, я всегда прав, – заметил Иги Мур.
– Ну уж! – хмыкнул тут же старческий голос.
– Почти всегда, Дедушка, – обиженно сказал Иги Мур. – Не стоит придираться из-за пары ошибок.
– У меня до сих пор насморк из-за твоей последней ошибки, – ворчливо заметил старческий голос. – Ты мог бы предсказывать погоду точнее. Ты же все-таки не синоптик.
Я уже ничего не понимал.
– Как они могли меня оставить здесь? – бормотал я, не переставая всхлипывать. – Но они вернутся за мной. Обязательно вернуться. Они не улетят без меня.
– Можно, – вновь послышался за дверью голос Иги Мура. – Выпускай.
Кто-то громко свистнул. Пес тут же вскочил, сбросив меня, и умчался прочь. Я встал с пола и распахнул дверь.
На мгновение солнце ослепило меня. Сквозь прищуренные веки я разглядел Иги Мура, девушку в черном платье и старичка. Они стояли в нескольких шагах и улыбались.
– Мама! Папа! – закричал я и бросился по дорожке к выходу из сада.
Меня никто не стал останавливать.
Я добежал до калитки. Я боялся, что она окажется запертой. Но она распахнулась, как только я толкнул ее. Я выскочил на дорогу. Но на ней никого не было. Ни мамы, ни папы, ни моего старшего брата, ни машины, на которой мы сюда приехали.
– Но как же они могли? – прошептал я. – Почему они не вспомнили про меня?
Я стоял на середине дороги. И слезы текли у меня из глаз.
На «ты»
– Не вини их, – сказал у меня за спиной голос Иги Мура. – Они думают, что взяли тебя с собой.
– Как они могут так думать, если я здесь? – возмутился я.
– Я объясню тебе, – сказал Иги Мур.
– Не надо, – сказал я. – Они сейчас вернутся. Через минуту. Через семь минут уж точно. Я подожду.
– Они не вернутся, – сказал Иги Мур.
– Ты врешь! – закричал я и с ненавистью посмотрел на Иги Мура. – Я буду ждать!
– Ты можешь ждать сколько угодно, – грустно заметил Иги Мур, – но они не вернутся.