Размер шрифта
-
+

Джейн Доу. Без сожалений - стр. 8

Выбрасываю остатки обеда, заливаю воду в свою бутылку и жду сигнала о сообщении. Мне необязательно слушать ее голосовое сообщение, но я все же слушаю. Вернувшись к своему рабочему месту, выписываю чек на восемьсот долларов, потом из кладовки, где хранится запас писчей бумаги и прочие канцтовары, краду один конверт и выпрашиваю у секретаря в приемной марку. Пять минут спустя мать и ее сломанная машина уже выброшены из головы.

Десять лет назад я перезвонила бы ей, стала бы горячо заверять ее в том, что дам ей денег на ремонт, и уговаривать не брать взаймы у братца, но сейчас мне плевать. Потраченная сумма стоит того, чтобы не иметь дела ни с кем из них.

Может, я и люблю их – правда, по-своему. Ведь я не обязана отправлять деньги, однако все равно отправляю. А может, меня грызет совесть за то, что я не испытываю к ним вообще ничего и деньги – это просто для самоуспокоения? Не знаю. Я решаю не тратить время на подобные размышления. Мне надо забивать данные в базу.

Глава 6

– Значит, ты выросла здесь? – спрашивает меня Стивен.

Он ест сэндвич с рубленым мясом. Для него допустим либо такой, либо с фрикадельками. Ни тунца, ни брюссельскую капусту этот парень не употребляет.

Прожевываю свой салат.

– Я пару лет училась здесь в старших классах. Мы часто переезжали.

– Семья военного?

– Нет, нас всего двое, я и мама.

– Похоже, вам тяжело пришлось.

– Ох, не знаю… Все шло нормально, пока нас было двое. Но у нее периодически то начинались, то заканчивались отношения. Вот тогда было туго. Большинство этих мужиков были подонками.

– Печально слышать, сочувствую, – говорит Стивен. Возможно, он и в самом деле сочувствует.

– А у тебя? – спрашиваю я. – У тебя семья в Миннеаполисе?

– Естественно. Здесь живет мой отец со своей женой, а мама в Рочестере. Моя сестра переехала в Милуоки, а младший брат пока здесь. Мы нередко собираемся вместе.

– Здорово. А у меня больше родственников нет.

– А твой отец?

– О, нет. – Я мотаю головой и опускаю взгляд в салат. – Я не знаю его.

– Наверное, тебе тяжело.

– Не знаю. Я слышала, что он был мерзким типом. А какой твой отец?

– Мой отец – лучший. Он действительно отличный дядька. Вообще-то он священник. У него своя церковь.

Салат вызывает у меня изжогу. Или она от Стивена? Но я все равно выпрямляюсь и заставляю свое лицо просиять.

– Ты христианин?

– Конечно. А ты?

– Я тоже, но немного отдалилась от всего этого. Мой бывший был неверующим. Я уже много лет не бывала в церкви.

– Тебе обязательно нужно вернуться!

– Может, и нужно. В последнее время я чувствую себя немного потерянной. В том смысле… ну, ты понимаешь? Думаю, ты прав. Вот… я только подумала об этом, и мне сразу стало лучше. Ты знаешь хорошую церковь здесь поблизости?

Страница 8