Джейк Рэнсом и воющий сфинкс - стр. 29
– Вы только посмотрите на его руки и ноги! – радостно продолжил Генри. – Похоже, древние заменили человеческие ногти на птичьи когти! Просто удивительно, как им удалось сшить вместе части человеческих и звериных тел! Какой замечательный, уникальный результат! Какая потрясающая мумия!
Генри продолжал что-то говорить дальше, но Джейк уже не слушал. В ушах звенело, сердце ухнуло в пятки, кровь отлила от головы. Кэди стояла бледная как смерть. Она тоже узнала существо, которое лежало перед ними на камне.
О нет. Это было не сшитое из разных тел изделие Франкенштейна.
Это чудище действительно существовало.
Джейку уже приходилось сражаться с такими тварями в Пангее.
Перед ними лежали мумифицированные останки гракила.
Глава 5
Золотой анкх
Кэди застонала. Потом посмотрела на Джейка – и ее глаза закатились. Видимо, потрясение оказалось слишком сильным.
Прежде чем Джейк успел сказать хоть слово, Кэди упала в обморок. Она едва не угодила затылком в один из стеклянных шкафов, дядя Эдвард поймал ее в последнюю долю секунды.
Сейчас Эдвард стоял на коленях, бережно придерживая девушку за плечи:
– Кэтрин, как ты?..
Та приподнялась на одной руке, заливаясь краской смущения. И пробормотала:
– Спасибо… Я… Мне так неудобно… Просто… это так мерзко выглядело…
– Ох, прошу простить меня, юная леди, – расстроенно проговорил Генри. – Старый дурак, и о чем я только думал? Конечно, для слабого пола это совершенно неподходящее зрелище!
Кэди поднесла руку ко лбу:
– Не могли бы вы принести стакан воды?..
Генри повернулся:
– Вон там, у лестницы, есть фонтанчик с питьевой водой.
– Я сейчас все принесу, – сказал Морган и пошел за стаканом.
Кэди, явно не в лучшем расположении духа и к тому же смущенная, отмахивалась от хлопотавших вокруг служителей:
– Мне просто нужно выйти на свежий воздух! Ничего страшного, все почти прошло!
Расстроенный и испуганный Генри бормотал:
– Да-да-да, конечно, моя милая! К тому же у меня тут дела еще есть… Прошу простить меня, юная леди…
И он спешно ретировался, увлекая за собой одного из служителей.
Кэди смотрела ему вслед:
– Дядя Эдвард, мне очень неудобно перед вашим другом…
И она кивнула в сторону удаляющегося профессора:
– Пожалуйста, догоните его и передайте, что со мной все в порядке! Мне очень, очень совестно!..
– Да-да, конечно, – быстро сказал Эдвард, поднимаясь на ноги. – Джейк, думаю, тебе лучше составить мне компанию. Твоей сестре нужно побыть одной.
– Джейк, подожди! – воскликнула Кэди. – У тебя не найдется лишнего энергетического батончика?
Джейк кивнул, провожая взглядом спешащего за профессором Эдварда.