Джейк Рэнсом и Король черепов - стр. 17
– Организация подобной выставки требует огромных денег. – Он явно не одобрял решение руководства оплачивать мероприятие. – Дополнительная охрана, электронные системы безопасности… Мы потратили целое состояние, чтобы дать гарантии мексиканскому правительству.
– И почему же вы пошли на это? – не отступал Джейк.
Драммонд пригнулся поближе к мальчику.
– Мистер Бледсворт настоял. Никто не смеет ему возражать.
Джейк нахмурился.
Он прочитал немало сплетен о главе компании, Сигизмунде Олифанте Бледсворте IX. Этот живший в уединении девяностолетний старик представлял девятое поколение династии. У него не было ни жены, ни детей, ни других родственников. Удалось отыскать в Интернете лишь одну из его фотографий, сделанную в Египте во время войны. На снимке еще молодой Бледсворт, чопорный и худощавый, был одет в британскую военную форму. Слухи о его прошлом полностью соответствовали рассказам о неблаговидных поступках предков: поговаривали, что в смутное послевоенное время он был замешан в кражах музейных ценностей в Германии и во Франции. Однако далее все сведения о главе Торгово-промышленной компании сводились к минимуму, и теперь он больше походил на призрака, чем на человека.
– Почему же мистер Бледсворт захотел организовать выставку? – удивился Джейк.
– Ты правда не знаешь? – спросил Морган Драммонд.
В ответ Джейк, переглянувшись с сестрой, пожал плечами.
– Мистер Бледсворт считает, что остался в долгу перед вашими родителями.
У Джейка перехватило дыхание, воздух в лимузине стал вязким и тяжелым. Драммонд вновь откинулся на спинку сиденья и растворился в тени.
– Кто, вы думаете, отправил Рэнсомов на раскопки?
– Мистер Бледсворт? – нахмурившись, предположил Джейк.
Неужели это правда? Таинственный глава Торгово-промышленной компании оплатил путешествие на проклятую гору Костей. Но почему?
Тем временем лимузин сбросил скорость, и шофер доложил:
– Сэр, мы подъезжаем к музею.
Когда Джейк с Кэди выбрались из машины, их ослепили вспышки фотоаппаратов. Джейк было попятился, но обратную дорогу неприступной стеной преграждал выбравшийся из салона Морган Драммонд.
– Просто иди вперед, – чуть слышно шепнул он.
Драммонд погнал подростков через толпу репортеров, собравшихся перед зданием музея. Корреспондентов и простых зевак сдерживали два черных бархатных каната, тянувшиеся вдоль красного ковра. Впереди, опоясанный мраморными колоннами, высился Британский музей – здание походило на бункер банковского хранилища. Гигантский транспарант с названием выставки свисал с колонн: «СОКРОВИЩА МАЙЯ ИЗ НОВОГО СВЕТА».