Размер шрифта
-
+

Джекаби. Все мистические расследования - стр. 127

Джекаби с удивлением смотрел на меня.

– Неужели я успел вас испортить?

– Похоже на то.

– И нет шансов это исправить?

– Ни единого.

– Тогда, возможно, вам это все-таки пригодится.

Детектив сунул руку в карман и вытащил коричневую бандероль. Все еще сомневаясь, он повертел ее в руках, но затем все же протянул мне.

– Это сущая безделица, – пробормотал он, – символический подарок.

Я с любопытством развернула пакет. Бумага упала на пол, и я улыбнулась. У меня на ладони оказалась записная книжка в гладкой черной обложке из дорогой кожи. Она открывалась вертикально. Страницы были девственно чисты, а над ними в специальной петле лежал маленький, остро заточенный карандаш. Книжка удобно легла мне в руку и вполне могла поместиться в кармане. На задней стороне обложки были вытиснены мои инициалы «Э. Р.», а над ними – летящая птица.

– Обычные полицейские блокноты переплетаются в недолговечный картон, но вы хотели, чтобы обложка была кожаной. Я зашел в писчебумажную лавку на Маркет-стрит и заказал у них эту книжку. Ах, да, еще кое-что… – Джекаби порылся в карманах и вытащил лупу, дюймов пять диаметром, с простой деревянной рукояткой. – У меня есть и другие, если эта вам не понравится. Еще я подумал и решил, что в ходе расследования вы можете называть себя детективом. – Он протянул мне лупу.

– Правда? – рассмеялась я. – Я буду не ассистентом, а настоящим сыщиком?

– Конечно, нет, – ответил Джекаби, отмахнувшись. – Ваши обязанности останутся прежними. Звания, как и внешность, не представляют для меня интереса. Но вам так больше нравится, так что называйте себя как хотите. Вы уронили бумагу на пол. Не забудьте ее убрать.

Обдумав его слова, я решила, что все равно обрадуюсь новому званию, пусть и номинальному.

– Спасибо, Джекаби.

– Не за что. Я рад работать с вами, – сказал детектив и улыбнулся под своим длинным шарфом. – Что же мы стоим? Берите пальто, мисс Рук. Нас ждет приключение!

Приложение

История о трех камертонах

В ходе «Дела о немом крике» полиция конфисковала в качестве улики один предмет, принадлежащий моему нанимателю. Когда все страсти улеглись, Джекаби во всеуслышание выразил свое негодование из-за того, что возвращать его собственность не спешили. «Это нарушение закона, – кричал он. – Полный непрофессионализм. Вопиющая недобросовестность. Боюсь, мне придется заявить о мошеннических махинациях!»

Через некоторое время мне удалось убедить его, что дело, вероятнее всего, в обычной бюрократии и вежливого письма с просьбой вернуть принадлежащий ему предмет будет более чем достаточно. В результате родилось письмо, которое я написала под диктовку Джекаби, внеся в него лишь незначительные правки.

Страница 127