Размер шрифта
-
+

Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности - стр. 5

– А разве этот человек не мог позвонить по телефону?

– У меня нет телефона.

– Послать электронное письмо, телеграмму или обычное письмо?

– У меня нет никакого адреса.

– Тогда как же мы с вами связываемся?

– Никак.

– Перевод денег на ваш счет – довольно необычный способ войти с вами в контакт.

– Вероятно, другого не было.

– К тому же он очень непростой. Кому-то пришлось узнать номер вашего счета.

– Вот именно, – сказал Ричер. – Сделать это мог только очень умный и изобретательный человек. А если такой человек нуждается в помощи, значит, где-то возникли серьезные проблемы.

– Не говоря уже о том, что это дорого. Кто-то потратил больше чем тысяча тридцать долларов.

– Совершенно верно. Этот человек должен быть умным, изобретательным и находиться в отчаянном положении.

На другом конце на мгновение воцарилась тишина.

– Вы не могли бы составить список возможных кандидатур, а затем их проверить?

– Я работал с огромным количеством умных людей. С большинством – довольно давно. У меня уйдут недели, чтобы всех отыскать. И возможно, я уже не смогу им помочь. Кроме того, у меня нет телефона.

Снова наступило молчание. Слышался только стук клавиш.

– Вы ведь проверяете, от кого пришли деньги, да? – спросил Ричер.

– Вообще-то мне не следует это делать, – ответила женщина.

– Я вас не сдам.

Телефон и стук клавиш смолкли, и Ричер понял, что на экране перед ней появилось имя.

– Скажите мне, – попросил он.

– Я не могу просто взять и назвать имя. Вы должны мне помочь.

– Каким образом?

– Дайте какую-нибудь подсказку, чтобы я могла без угрызений совести ответить на ваш вопрос.

– Например?

– Это мужчина или женщина? – спросила она.

Ричер улыбнулся. Ответ содержался в вопросе. Это женщина. Умная, изобретательная, одаренная воображением, обладающая оригинальным мышлением. Женщина, которая знает про его страсть к вычитанию и сложению.

– Давайте я угадаю, – предложил Ричер. – Перевод сделан в Чикаго?

– Личным чеком через банк в Чикаго.

– Нигли, – сказал Ричер.

– Да, у нас значится это имя, – подтвердила женщина. – Фрэнсис Л. Нигли.

– В таком случае забудьте про наш разговор, – сказал Ричер. – Это не банковская ошибка.

Глава 03

Ричер отслужил в армии тринадцать лет, и все в военной полиции. Десять из них он был знаком с Фрэнсис Нигли и в течение семи лет периодически с ней работал. Он был офицером, вторым лейтенантом, лейтенантом, капитаном, майором, затем его понизили до капитана, но через некоторое время он опять стал майором. Нигли категорически отказывалась от продвижения по службе и не желала подниматься выше сержанта. Она даже слышать не хотела о школе офицерского состава. И Ричер не знал почему. Несмотря на десятилетнее знакомство, он вообще мало о ней знал.

Страница 5