Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности - стр. 27
– Судя по тому, что мне сказали в отеле, большого парня зовут Томас Шеннон, но в нашем списке нет человека с таким именем.
– Думаю, мы можем быть уверены, что у нас точный список, – ответил его босс.
– Видимо, да.
– В таком случае будем считать, что имя Томас Шеннон фальшивое. Очевидно, эти парни никогда не расстаются со своими привычками. Так что надо за ним присматривать.
Как только они свернули за угол и ушли с улицы, на которой жил Франц, Ричер сказал:
– Ты заметила коричневый «краун вик»?
– Припаркованный в сорока ярдах к западу от дома, на другой стороне, – ответила Нигли. – Базовая модель две тысячи второго года.
– Мне кажется, я видел эту же машину перед «Денни», когда мы там сидели.
– Уверен?
– Нет.
– Старые «краун вики» очень популярны. Среди такси и прокатных машин их полным-полно.
– Ты права.
– Так или иначе, там никого не было, – сказала Нигли. – Не стоит беспокоиться из-за пустых машин.
– Около «Денни» она не была пустой. В ней сидел какой-то парень.
– Если это та же машина.
Ричер остановился.
– Хочешь вернуться? – спросила Нигли.
Ричер постоял немного, покачал головой и пошел дальше.
– Нет, – ответил он. – Возможно, я перестраховываюсь.
10-я автострада в восточном направлении была забита машинами. Плохо зная географию Лос-Анджелеса, Ричер и Нигли не стали рисковать и сворачивать на боковую улицу и потому проехали пять миль в сторону Калвер-Сити медленнее, чем прошли бы их пешком. Они добрались до места пересечения бульваров Венис и Ла-Сьенега, а оттуда, следуя точным указаниям Анджелы Франц, доехали до офиса ее мужа. Это было унылое строение в длинном ряду низких коричневых домов, первым из которых была маленькая почта. Не солидное здание почтовой службы США, а совсем крошечное отделение. Отдел обслуживания? Отдел доставки корреспонденции? Бог знает как там оно называется. Следом за ним пристроились аптека, где продавали лекарства со скидкой, маникюрный салон и химчистка. А дальше – офис Франца. Со стеклом в двери, закрашенным изнутри коричневой краской почти до самого верха, так что оставалась только узкая щель, которая пропускала внутрь свет. По краям шла золотая с черными краями полоска. Такой же черно-золотой краской на двери было написано: «Кельвин Франц, частные расследования», и номер телефона. Простые буквы, три строчки на уровне груди, ничего выдающегося или кричащего.
– Грустно, правда? – проговорил Ричер. – Из большой зеленой машины – и сюда!
– Он был отцом, – сказала Нигли. – И пытался заработать, не прикладывая особых усилий. Он сам так захотел. Ему ничего другого не требовалось.