Размер шрифта
-
+

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - стр. 53

Ричер не ответил. Он пытался понять, какие звуки можно услышать из коридора. Не слишком много, но этого может оказаться достаточно.

– Майор? – позвала его Салливан.

– Вам поручили меня защищать, так берите, что дают, – отозвался Джек.

– Полковник Муркрофт – мой друг.

– Ваш бывший учитель?

– Один из них.

– Тогда вы знаете, какими бывают такие парни. Мысленно они никогда не покидают свой класс. Сократический метод, или как там его называют. Он дразнил меня, чтобы развлечься. Он спорил ради спора, потому что они всегда так поступают. А когда вы ушли, сказал, что займется оформлением бумаг, как только закончит завтракать. Он собирался это сделать с самого начала. Но сразу отвечать на вопрос – нет, не его стиль.

– Я вам не верю. В тот день не было подано никаких документов.

– Я видел его в последний раз, когда он выходил из столовой. Примерно через две минуты после вас.

– Значит, вы отрицаете и это свое преступление?

– Подумайте, адвокат. Моя цель состояла в том, чтобы майор Тернер вышла на свободу. Как нападение на Муркрофта могло мне помочь? Это привело бы к потере одного, двух или даже трех дней.

– Почему вы так беспокоитесь из-за майора Тернер?

– Мне понравился ее голос по телефону.

– Может быть, Муркрофт вас рассердил.

– Я выгляжу рассерженным?

– Немного.

– Вы ошибаетесь, майор. Я не выгляжу рассерженным. Потому что не испытываю этого чувства. Я терпеливо сижу здесь. Муркрофт – не первый преподаватель, с которым я встречался в жизни. Я ходил в школу.

– Я чувствую себя некомфортно.

– Что вы сказали Подольски?

– Вот это и сказала. Мы поспорили, и я чувствовала себя некомфортно.

– Вы сказали ему, что разговор шел на высоких тонах?

– Вы начали спорить с полковником, вы возражали ему.

– А что мне следовало делать? Встать и отдать честь? Он не председатель Верховного суда.

– Улики против вас достаточно серьезны. К примеру, одежда. Это классика.

Ричер не ответил. Он снова прислушивался. До него донесся шум шагов по коридору. Два человека. Двое мужчин. Они негромко разговаривали. Короткими фразами. Обычный обмен информацией. И они прошли мимо. Дверь не открылась. Ни щелчка, ни шуршания.

– Майор? – снова попыталась привлечь его внимание Салливан.

– Бумажник лежит у вас в портфеле? – спросил Джек.

– Что?

– Вы меня слышали?

– Зачем он мне?

– У вас нет сумочки, но я заметил, что ваша форма прекрасно подогнана по фигуре, а в карманах нет никаких выпуклостей.

– Да, мой бумажник лежит в портфеле, – ответила адвокат, не убирая с портфеля ладоней.

– И сколько у вас денег?

– Я точно не знаю. Может быть, долларов тридцать.

Страница 53