Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - стр. 24
– Ну, теперь вспомнили? – спросила Салливан.
– Эти показания – сплошное вранье, – ответил Джек. – Я его и пальцем не тронул.
– Правда?
– Зачем мне было его избивать? Он меня не интересовал; я хотел лишь узнать, кто был его источником. Имя человека, у которого он покупал оружие. Только имя – и всё.
– Вас не волновало, что на улицах Лос-Анджелеса появились пулеметы?
– Это не моя проблема. Этим занималось управление полиции Лос-Анджелеса.
– Вы узнали имя?
– Да.
– Как?
– Я спросил, он ответил.
– Так просто?
– Более-менее.
– И что это значит?
– Я хорошо умел проводить допросы. Я дал ему понять, что знаю больше, чем на самом деле. Особым умом он не отличался. Удивительно, что у него вообще имелся мозг, который, как вы говорите, пострадал.
– Как вы объясните отчет из больницы?
– А я должен?.. У типов вроде Родригеса полно весьма сомнительных знакомых. Возможно, накануне он кого-нибудь порезал. Он вел свои дела в не самом благополучном районе.
– Значит, так вы собираетесь защищаться? Будете говорить, что его избил какой-то придурок?
– Если б это сделал я, он бы не дожил до больницы. Он был бесполезным куском дерьма.
– Я не могу пойти к прокурору с заявлением, что это сделал какой-то придурок. И что вы бы его убили, а не стали избивать до полусмерти.
– Придется.
– Нет, не придется. Послушайте, Ричер, отнеситесь к этому серьезно. Я смогу заключить для вас сделку, но вы должны мне помогать и принять в происходящем самое непосредственное участие.
– Я в это не верю.
– Таков мой совет.
– Я могу получить другого адвоката?
– Нет, не можете, – отчеканила Салливан.
Он доели завтрак в молчании. Джек хотел пересесть за другой столик, но не стал, решив, что это будет выглядеть глупо. Закончив есть, они поделили сумму в счете, заплатили и вышли на парковку.
– Мне нужно кое-куда съездить, – сказала адвокат, когда они подошли к машине. – Вы можете добраться до мотеля пешком или на автобусе.
Она села за руль и уехала, а ее подзащитный остался в полном одиночестве на парковке ресторана. По трехполосному шоссе ходил местный автобус, и в тридцати ярдах слева находилась остановка, где Ричер заметил двоих мужчин-мексиканцев, но совсем не таких внушительных размеров, как Большой Пес. Скорее всего, это были обычные гражданские, работающие могильщиками на кладбище или лифтерами в Александрии, а может, и в самом округе Колумбия.
В пятидесяти ярдах справа имелась еще одна автобусная остановка и еще одна скамейка. Ближе, а не дальше по улице. На север, а не на юг. Иными словами, в противоположной стороне от мотеля, в той стороне, где находился сначала Маклин, затем, вероятно, Рестон, дальше, возможно, Лисбург, и так до самого Винчестера. Там много больших автобусов, которые через Аппалачи идут в Виргинию, потом в Огайо и Индиану. В общем, подальше отсюда.