Размер шрифта
-
+

Джек Ричер, или Граница полуночи - стр. 36

. Кроме того, вывоз поврежденной техники, из чего следует, что она могла оказаться под вражеским огнем. За пределами военной базы ей приходилось всегда носить оружие. Я уверен, что она не раз участвовала в перестрелках. Эти части несут значительные потери, как и любые другие. У нее есть «Бронзовая звезда» и «Пурпурное сердце». Значит, она получила ранение.

– Звание?

– Она ушла в отставку в чине майора, – сказал генерал. – Как и вы. Во время последней командировки выполняла серьезную работу. И успешно вела за собой солдат. На бумаге она достойно представляла свою школу.

– Я понял, – сказал Ричер. – Спасибо, генерал.

– Так что действуйте, но осторожно.

– Не беспокойтесь.

– Но я буду беспокоиться.

– Почему?

– Я читал ваше досье. Если повернуть его под нужным углом и подставить под солнечные лучи, можно увидеть тайнопись. Вы были эффективным, но безрассудным офицером.

– В самом деле?

– Вы знаете, что так было. И раз за разом вы выходили сухим из воды.

– Неужели?

– Один проклятый богом раз за другим. И в конце от вас всегда пахло розами.

– Тогда сделайте соответствующий вывод, генерал. Я не был безрассудным. Я опирался на методы, которые работали прежде и которые должны работать сейчас. Мне кажется, мое поведение было прямо противоположным. В нем все шло от рассудка – вот ключевое слово. И я использовал свой рассудок гораздо чаще, чем другие. Больше, а не меньше.

– Перезвоните мне, – сказал генерал. – Дайте знать о Сандерсон.

* * *

Уже второй день подряд Глория Накамура приходила на работу раньше, чем следовало. Она припарковала машину и поднялась по лестнице. Диспетчер сказала, что ее хочет видеть лейтенант. Сразу, как она придет. Срочно, но не смертельно. Диспетчер добавила, что у него был обычный голос. И не слишком сердитый.

Накамура бросила сумочку на стол и вышла в коридор. Кабинет лейтенанта находился в дальнем конце этажа. Он сумел пережить рак, и теперь от него остались лишь кости и сухожилия, но из-под истончившейся кожи исходила какая-то безумная внутренняя энергия. Он получил лишние годы и намеревался прожить их по максимуму. Он хотел сделать серьезные вещи. Глория считала, что столкновение со смертью изменило лейтенанта. Теперь он боялся, что его забудут.

Лейтенант сидел за письменным столом и читал электронную почту.

– Ты прислала мне сообщение об Артуре Скорпио, – сказал он.

– Голосовая почта из Висконсина. Да, босс. И это не всё.

– Бигфут появился?

– Да, босс, я так думаю. Но сначала возник частный сыщик из Чикаго.

– Чего он хотел?

– Он не сказал. Но я его проверила. Он специалист по розыску пропавших без вести. Очень дорогой.

Страница 36