Джек Ричер, или Граница полуночи - стр. 18
Через час «Хонда» остановилась. Ричер вышел на клеверной развязке у I-90, поблагодарил женщину и помахал ей рукой на прощание. Она показалась ему очень славной – одна из случайных встреч, которые делали его жизнь такой, какая она есть.
Потом он поднялся по западному пандусу и снова стал ждать попутной машины, стоя вполоборота, одной ногой на разделительной линии, другой на дорожном полотне, высоко подняв вверх большой палец.
Почти в семистах милях от него, в офисе за прачечной самообслуживания в Рапид-Сити, Артур Скорпио разбирался с последними сообщениями электронной и голосовой почты. Он получил послание Джимми Крысы и прослушал его: «Я ничего ему не рассказал, но он каким-то образом вышел на меня, поэтому я не исключаю, что он сумеет отыскать и тебя». Если сказать по-простому, то это значило: «Я тебя сдал, и парень уже в пути». Значит, в будущем ему не следует иметь дел с Джимми Крысой, а прямо сейчас надо принять необходимые меры.
Скорпио позвонил домой секретарше, которая уже собиралась ложиться спать.
– Кто или что такое Бигфут? – спросил он.
– Гигантская человекообразная обезьяна, живущая в лесах, на горных склонах на северо-западе. Примерно семь футов ростом, очень волосатая. Питается медведями и домашним скотом. Один хозяин ранчо потерял около тысячи голов скота за несколько лет.
– И где это произошло?
– Нигде, – ответила секретарша. – Это выдумано. Как волшебные сказки.
– Ха! – сказал Скорпио.
Он повесил трубку и сделал два звонка надежным парням, которых хорошо знал, после чего закрыл прачечную, сел за руль и поехал домой.
Глава 06
Ближе к полуночи Ричер уже ехал в блестящем грузовике из нержавеющей стали, который вез пять тысяч галлонов органического молока в цистерне, имеющей форму веретенообразной пули. Грузовик направлялся в Су-Фолс, который являлся западной границей доставки молочных продуктов данной фирмы. Однако оттуда оставалось еще 350 миль до Рапид-Сити. Не беспокойтесь, заверил его водитель, дальше будет совсем просто найти попутную машину. Там есть большая стоянка для грузовиков, на которой день и ночь кто-то останавливается. По-настоящему огромное место, что-то вроде перекрестка миров.
Ричер дал этому парню возможность говорить всю дорогу через Миннесоту – он решил, что в этом и состоит его, Джека, работа, чтобы он исполнял роль человеческого источника амфетамина. Все, что угодно, чтобы избежать старой шутки: «Я хочу мирно умереть во сне, как мой дедушка, и не кричать от ужаса, как пассажиры его самолета». В результате, разговор по спирали уходил в самые разные стороны. Например, в сторону ведомственных несправедливостей по отношению к молочному бизнесу. Водитель поделился с пассажиром старыми обидами, а потом захотел услышать какие-нибудь военные истории, и Ричер кое-что ему рассказал.