Джек Ричер, или Дело - стр. 19
После этого я двинулся в путь. Пройдя по главной дороге, подошел к караульному помещению, где должен был встретиться с Гарбером. Он уже ожидал меня. Шесть часов утра, но еще не светло. Гарбер оделся в камуфляж, который, как я полагал, за час до этого был еще свежим, но теперь выглядел так, словно офицер целый час катался в нем по земле где-нибудь на ферме. Мы стояли в свете желтого фонаря, вокруг которого кружились клочья тумана. Воздух был очень холодным.
– Ты без сумки? – спросил Гарбер.
– А зачем мне сумка? – вопросом на вопрос ответил я.
– Люди ходят с сумками.
– А зачем?
– Носят в них смену белья.
– Мне не нужна смена белья. Я должен буду купить сменные вещи, причем сделать это напоказ.
– Ты решил надеть эту рубашку?
– А чем она тебе не нравится?
– Она же розовая.
– Только местами.
– Но ведь ты едешь в Миссисипи. Они же подумают, что ты гомик. Тебя изобьют до смерти.
– Сомневаюсь, – покачал головой я.
– Ну а что ты будешь делать, когда эти вещи станут грязными?
– Не знаю. Думаю, куплю еще что-нибудь.
– Как ты думаешь добраться до Келхэма?
– Я решил дойти пешком до города, а оттуда – на «грейхаундовском» автобусе[10] доехать до Мемфиса. Остаток пути проеду на попутках. Я представляю себе, как люди поступают в подобных ситуациях.
– Ты уже позавтракал?
– Я уверен, что с аппетитом пообедаю.
После короткой паузы Гарбер спросил:
– Джону Джеймсу Фрейзеру удалось вчера поговорить с тобой по телефону? Из ведомства по связям с Сенатом?
– Удалось, – ответил я.
– Ну и как он?
– Похоже, нас ждут большие неприятности, если, конечно, не окажется, что Дженис Мэй Чапман не убита кем-то из гражданских.
– Давай надеяться на то, что это именно так и было.
– А что, Фрейзер в моей вертикали власти?
– По-моему, безопаснее предположить, что это так.
– А что он вообще за тип?
– На этого, как ты говоришь, типа сейчас свалилось столько… Пять лет работы могут пойти псу под хвост, как раз тогда, когда его фигура обрела важность.
– Он сказал, чтобы я не делал ничего, что может поставить меня в неловкое положение.
– Херня, – отмахнулся Гарбер. – Ты же не в армии, потому и не можешь оказаться в неловком положении.
– Это как если какой-то парень в отпуске натворит что-то по пьянке в баре, то командир его подразделения не виноват.
– Такое бывает только в реальном мире, – сказал Гарбер. – Но мы-то говорим сейчас о политике. – Затем он на время замолчал, словно было еще множество тем, которые он хотел обсудить со мной, и сейчас пытался решить, с какой из них начать. Но в конце концов он, прервав молчание, произнес: – Ну ладно, желаю тебе доброго пути, Ричер. Будь на связи, договорились?