Размер шрифта
-
+

Джек Ричер, или Дело - стр. 19

После этого я двинулся в путь. Пройдя по главной дороге, подошел к караульному помещению, где должен был встретиться с Гарбером. Он уже ожидал меня. Шесть часов утра, но еще не светло. Гарбер оделся в камуфляж, который, как я полагал, за час до этого был еще свежим, но теперь выглядел так, словно офицер целый час катался в нем по земле где-нибудь на ферме. Мы стояли в свете желтого фонаря, вокруг которого кружились клочья тумана. Воздух был очень холодным.

– Ты без сумки? – спросил Гарбер.

– А зачем мне сумка? – вопросом на вопрос ответил я.

– Люди ходят с сумками.

– А зачем?

– Носят в них смену белья.

– Мне не нужна смена белья. Я должен буду купить сменные вещи, причем сделать это напоказ.

– Ты решил надеть эту рубашку?

– А чем она тебе не нравится?

– Она же розовая.

– Только местами.

– Но ведь ты едешь в Миссисипи. Они же подумают, что ты гомик. Тебя изобьют до смерти.

– Сомневаюсь, – покачал головой я.

– Ну а что ты будешь делать, когда эти вещи станут грязными?

– Не знаю. Думаю, куплю еще что-нибудь.

– Как ты думаешь добраться до Келхэма?

– Я решил дойти пешком до города, а оттуда – на «грейхаундовском» автобусе[10] доехать до Мемфиса. Остаток пути проеду на попутках. Я представляю себе, как люди поступают в подобных ситуациях.

– Ты уже позавтракал?

– Я уверен, что с аппетитом пообедаю.

После короткой паузы Гарбер спросил:

– Джону Джеймсу Фрейзеру удалось вчера поговорить с тобой по телефону? Из ведомства по связям с Сенатом?

– Удалось, – ответил я.

– Ну и как он?

– Похоже, нас ждут большие неприятности, если, конечно, не окажется, что Дженис Мэй Чапман не убита кем-то из гражданских.

– Давай надеяться на то, что это именно так и было.

– А что, Фрейзер в моей вертикали власти?

– По-моему, безопаснее предположить, что это так.

– А что он вообще за тип?

– На этого, как ты говоришь, типа сейчас свалилось столько… Пять лет работы могут пойти псу под хвост, как раз тогда, когда его фигура обрела важность.

– Он сказал, чтобы я не делал ничего, что может поставить меня в неловкое положение.

– Херня, – отмахнулся Гарбер. – Ты же не в армии, потому и не можешь оказаться в неловком положении.

– Это как если какой-то парень в отпуске натворит что-то по пьянке в баре, то командир его подразделения не виноват.

– Такое бывает только в реальном мире, – сказал Гарбер. – Но мы-то говорим сейчас о политике. – Затем он на время замолчал, словно было еще множество тем, которые он хотел обсудить со мной, и сейчас пытался решить, с какой из них начать. Но в конце концов он, прервав молчание, произнес: – Ну ладно, желаю тебе доброго пути, Ричер. Будь на связи, договорились?

Страница 19