Джек Ричер, или Без права на ошибку - стр. 44
– Я сидел в церкви, наверху, – пояснил Ричер.
– Но она была заперта.
– Ее закрыли и заперли в восемь утра, а я находился там с пяти часов.
– Но ее обыскивали.
– Я прятался у самых колоколов, на верхней ступеньке деревянной приставной лестницы, за опускающейся дверью. Лестницу я обсыпал перцем, и ваши собаки потеряли к ней всякий интерес.
– С ними работала местная полиция.
– И достаточно небрежно.
– Я хотела отменить это мероприятие.
– Надо было настоять на своем решении.
– Потом я думала о том, чтобы посоветовать Армстронгу надеть бронежилет.
– Бесполезно: я бы в любом случае целился в голову. День выдался великолепный, Фролих. Чистое небо, солнечная погода, полное безветрие. Прохладный воздух. Настоящий воздух, я бы сказал. Я находился всего в паре сотен футов. При желании мог бы попасть ему прямо в глаз.
Фролих молчала.
– И что же это за версия: Джон Малкович или Эдвард Фокс? – наконец спросила она.
– Сначала я бы выстрелил в Армстронга, а потом постарался бы попасть в наибольшее число людей за три или четыре секунды. В основном я бы выбирал полицейских, но и женщин с детьми тоже. При этом я бы старался лишь ранить их, но не убивать. Стрелял бы, скорее всего, в животы. Так было бы эффективней. Представь себе: люди мечутся по газону, стонут, кричат, истекают кровью. Все это сразу бы создало всеобщую панику. Возможно, под шумок мне бы удалось скрыться. Я бы выбрался из церкви в течение десяти секунд и сразу бы устремился в соседнее владение. Нигли уже поджидала меня невдалеке с машиной. После первого выстрела она сразу двинулась бы к церкви. Поэтому, скорее всего, я бы оказался на месте Эдварда Фокса.
Фролих поднялась с кровати и подошла к окну. Она положила ладони на подоконник и уставилась куда-то вдаль.
– Это полный разгром, – только и смогла проговорить она.
Ричер ничего ей не ответил.
– Наверное, я недооценила ваш размах, – призналась она. – Я ведь не ожидала, что это будет тотальная партизанская операция.
Ричер пожал плечами:
– Убийцы вовсе не обязаны вести себя благородно. Они сами устанавливают правила.
Фролих понимающе кивнула:
– И уж конечно, я не рассчитывала на то, что у тебя будет помощник. Тем более женщина.
– Но я предупреждал тебя. Я говорил, что твоя затея не будет иметь смысла, если ты станешь ждать моего появления. Убийцы не предупреждают заранее о своих планах.
– Знаю, но я все равно ожидала убийцу-одиночку.
– В реальной жизни это всегда будет команда, – заметил Ричер. – Абсолютных одиночек не существует.
Он увидел, как отразилось в стекле ее лицо, на котором возникло нечто похожее на ироническую улыбку.