Джек Ричер. Гость - стр. 27
Ричер удивленно уставился на него:
– Вы следили за мной целую неделю?
– Если точнее, восемь дней, – ответил Дирфилд.
– Почему?
– К этому мы вернемся позже.
Словно очнувшись, Ламарр снова нагнулась к своему чемоданчику. Достала еще одну папку. Раскрыла ее и вынула несколько листов бумаги. Четыре или пять, сколотые вместе. Покрытые убористым машинописным текстом. Одарив Ричера ледяной улыбкой, Ламарр перевернула листы и подтолкнула их по столу. Попав в струю воздуха из кондиционера, листы рассыпались. Скрепка зацепилась за дерево, и листы остановились прямо перед Ричером. В них он именовался «объектом». Это был подробный перечень всех мест, где он побывал, и всего того, чем он занимался в течение последних восьми суток. С точностью до секунды. С точностью до мельчайшей детали. Оторвавшись от листов, Ричер посмотрел в улыбающееся лицо Ламарр.
– Что ж, судя по всему, ФБР прекрасно умеет вести слежку, – сказал он. – Я ничего не заметил.
Наступило молчание.
– Так что же произошло в ресторане? – снова спросил Дирфилд.
Ричер ответил не сразу. «Искренность – лучшая стратегия», – наконец решил он. Обдумал свои слова. Сглотнул комок в горле. Кивнул в сторону Блейка, Ламарр и Пултона:
– Полагаю, эти крючкотворы назовут это «превышением необходимых мер». Я совершил маленькое преступление, чтобы помешать совершиться большому.
– Вы действовали один? – спросил Козо.
Ричер кивнул:
– Да, один.
– Тогда что означает фраза: «Не лезьте на нашу территорию»?
– Я хотел, чтобы мое предупреждение выглядело убедительно. Мне было нужно, чтобы этот Петросян – кем бы он ни был, черт побери! – отнесся к нему серьезно. Чтобы он решил, что столкнулся с другой организацией.
Перегнувшись через стол, Дирфилд забрал протокол о наружном наблюдении. Развернул и начал листать.
– Здесь указано, что у Ричера не было никаких контактов ни с кем, кроме мисс Джоди Джейкоб. Она не имеет никакого отношения к рэкету. Что насчет телефонных звонков?
– Вы прослушивали мой телефон? – спросил Ричер.
– Мы и в вашем мусоре копались, – заверил его Дирфилд.
– С телефоном тоже все чисто, – сказал Пултон. – Ричер разговаривал только с мисс Джейкоб. Он ведет очень замкнутый образ жизни.
– Это так, Ричер? – спросил Дирфилд. – Вы ведете замкнутый образ жизни?
– Как правило, – подтвердил Ричер.
– Значит, вы действовали в одиночку, – заключил Дирфилд. – Просто обеспокоенный гражданин. Ни личных контактов с гангстерами, ни инструкций по телефону. – Он вопросительно посмотрел на Козо. – Джеймс, ты удовлетворен?
Тот нехотя сказал:
– Полагаю, у меня нет выбора.