Размер шрифта
-
+

Дюжина невест для Владыки - стр. 39

Я упрямо покачала головой.

— Я не большая любительница балов.

— Тогда встречаемся в портальной комнате на втором этаже через полчаса. Вы должны ее помнить, именно туда мы и перенеслись из таверны.

Я разочарованно нахмурилась:

— Разве вы не обернетесь в дракона? Наверное, лететь не так уж и долго.

Архимаг заразительно рассмеялся:

— Арианна, вы хотите покататься на мне в обличии дракона? Вы понимаете, что только что предложили мне себя?

К щекам прилила кровь, и я склонила голову, прячась за стеной волос. И что меня вообще дернуло сказать это? Не иначе как зрелище того изумрудного дракона!

Вдоволь насладившись моим смущением, Рейнар улыбнулся:

— Я мог бы воспользоваться щедрым предложением разделить постель, но мы все же отправимся порталом. Да и поверьте: в действительности путешествие на драконе не так увлекательно, как вам кажется. Скользко, холодно и здорово дует.

— Хорошо, — быстро закивала я. — Я вовсе не имела в виду...

Не договорив, ретировалась с балкона под смех Рейнара.

Вернувшись в зал, успокоила дыхание и нашла взглядом леди Кирину. Она коршуном нависла над близняшками, отчитывая их за что-то. Похоже, мне стоит поблагодарить девчонок — они отвлекли распорядительницу, и моя встреча с Рейнаром осталась незамеченной. Теперь наше исчезновение не свяжут друг с другом.

— Леди Кирина, — проговорила я слабым голосом. Близняшки уставились на меня как на спасительницу. — Я бы хотела отправиться к себе. Целитель велел мне не перенапрягаться.

— Конечно, леди Арианна, — склонила голову распорядительница и обернулась к сестрам: — Советую вам, леди, брать пример с фаворитки Отбора. В отличие от вас она ведет себя достойно.

Мысленно я поежилась. Знала бы драконица, что я задумала... Тайком отправиться в Западные земли! Да, с братом Владыки, но все же посторонним мужчиной...

Я надеялась, что леди Кирина просто отпустит меня, но она поручила проходящей мимо служанке проводить меня и принести травяной отвар для крепкого сна. К несчастью, мне не удалось отвертеться.

Шагая рядом с медлительной горничной, я кусала губы. Одно хорошо: коридоры были почти пусты, все развлекались на балу.

Когда мы наконец добрались до спальни, мне пришлось раздеться и лечь в постель. Едва служанка отправилась за отваром, как я тут же вскочила и быстро натянула на себя другое платье и нырнула под одеяло. Да, оно изомнется, но куда страшнее опоздать. Рейнар может и отказать мне в помощи!

Насилу дождавшись служанку с отваром, я сделала несколько глотков и заверила ее, что все в порядке. Когда звук ее шагов стих, я выскользнула наружу и огляделась. Пусто! Позади послышался возмущенный шелест. Обернувшись, я обнаружила ниарию. Похоже, мне придется взять ее с собой. А вдруг, оставшись одна, она поднимет шум и выдаст меня?

Страница 39