Размер шрифта
-
+

Дыши в мою сторону - стр. 26

Сон был легким и тревожным, но вскоре я почувствовала, как через дверь раздается звук воды, а потом и гулкий шорох полотенца. Джейк пошел в душ, и я улыбнулась, вспомнив о его тёплом взгляде и страстных прикосновениях. Какие-то нежные моменты застыли в свете моих воспоминаний, затмевая реальность. Я представляла, как он смывает с себя усталость, как вода струится по его плечам, делая их еще более сокрушительными в своем мужественном очертании.

Вскоре дверь ванной с тихим щелчком распахнулась, и в комнату вошел он, окутанный паром, его кожа светилась под мягким светом. Джейк выглядел так, словно только что вышел из сказки. Его волосы черные, слегка влажные, спадали на лоб, а в глазах играли искры, полные жизни и тепла.

Он лег рядом со мной на кровать, и в этот момент в комнате заполнился аромат его шампуня и свежести. Я повернулась к нему, прильнув боком, и ощутила тепло его тела, такое знакомое и родное. Мы оба замерли на мгновение, как будто время остановилось, позволяя нам просто наслаждаться этим интимным моментом вместе.


Глава 6


Я проснулась с тяжелой головой и кружением в висках. Утренний свет пробивался сквозь занавески, расцветая в комнате, которой я не узнавала. Вокруг царила странная тишина, которую нарушало лишь тихое шипение света, будто он пытался меня разбудить. Я села на кровати, пытаясь вспомнить, как сюда попала. Внезапно взгляд упал на прикроватную тумбочку: стакан воды и таблетка, напоминающие о вчерашней ночи. Я потянулась к ним, и, проглотив таблетку, ощутила, как горло пересохло еще сильнее. Тело оказалось голым под одеялом. Мысли метались, как мухи в банке – мерзкие, давящие и полные вопросов. Что мать твою здесь произошло? Вскоре я заметила силуэт, заходящий в спальню. Это был он, Джейк, окутанный утренним светом и паром, который тянулся от его мокрых волос. Он выглядел беспечно и беззаботно, как будто ничего необычного не произошло.


– Что ты здесь делаешь? – прошептала я, дразня себя, чтобы хотя бы собраться с мыслями.


Его ответ был равнодушным и уверенным:


– Это моя квартира.


Мне стало не по себе.


Я прильнула к одеялу, натянув его до шеи, словно оно могло скрыть не только мою наготу, но и все мои смущения. Джейк протянул мне кофе, но я лишь покачала головой, больше не желая ничего принимать от него.


– Почему я голая? – звучала моя хриплая просьба в воздухе, и в ответ я увидела его ухмылку.


– Ты же сама сказала, что в нашу следующую встречу придешь без трусов, – произнес он, и кровь устремилась мне в лицо, заливая щеки жаром.


В одно мгновение мои собственные слова оглушили меня, как удар молнии. Я вспомнила тот день – ссору, потом бар, алкоголь, и как все потерялось в тумане.

Страница 26