Дыши в мою сторону - стр. 2
Ветер унес мои слова, смешав их с дождем, и мотоциклист исчез, оставив мне лишь резкий привкус недомолвок, и я вновь принялась бежать, подавляя волнение.
Уже близко! Я входила на территорию кампуса, и тревога зашкаливала. Люди вокруг меня выглядели уютно и спокойно, укрывшись под зонтами, а я, вспыхнув от волнения, продолжала мельтешить в спешке. Подходя к аудитории, я ловила последние капли дождя, и, наконец, вбежала внутрь, уже в полном порядке, но с лицом, отражающим бурю.
Я сделала глубокий вдох, расправила волосы, закусила губу и, будто в последний миг, уселась на своё место. Зачеты, экзамены, жизнь – всё это казалось такой мелочью по сравнению с тем, что я пережила, и тут, внутри этой аудитории, я почувствовала, что сама жизнь – это приключение, полное вызовов и испытаний.
В этот момент, пока я выжимала свои русые волосы, в аудиторию вошел… этот мотоциклист? Какого хрена. Он чуть не сбил меня на улице! С сердцем в пятках я уставилась на него, пытаясь понять, как это возможно.
– Кто это? – спросила я у рядом сидящей Крис, стараясь не поднимать слишком громко голос.
– Это Джейк. Он заменяет профессора на сегодняшнем зачете, – ответила она шепотом, подсказывая мне, что лучше быть осторожнее.
Я проследила за ним, как этот хам с небрежной улыбкой и карими глазами проходил за кафедру, положил рядом с ней свой черный шлем и прошел за свой стол. Внутри меня всё закипело.
– Что? – закричала я так громко, что все обернулись, в том числе и Джейк.
Он остановился и повернулся ко мне, его глаза вспыхнули злым блеском.
– Проблемы? – произнес он с издевательской улыбкой.
Я покраснела от злости, но замолчала.
– Итак, студенты, – заявил он, обходя аудиторию, поправляя свои черные волосы. – Ваш профессор заболел, и сегодня я буду принимать у вас зачет по физике.
Он сделал паузу, его взгляд устремился на меня, и я почувствовала, как внутри все заколебалось. Он явно ждал, когда я облажаюсь.
– Итак, первыми пойдут, – он сделал паузу, обводя взглядом аудиторию.
Когда все тянули руки, чтобы выйти первыми, он, словно заметив стадо баранов, направил на меня указательный палец.
– Вы, девушка в неприлично сыром платье, – сказал он.
В аудитории послышались смешки, пока я вставала, все еще сырая с головы до ног, и шла к доске. Я чувствовала себя как на распятии.
– Привет, – произнес он, обнажая белоснежные зубы в усмешке, которая только подливала огонь моей тревоги. – Ты выглядишь так, будто загадала желание стать хорошей студенткой.
– Смешной вы, Джейк, – не удержалась я от сарказма, покусывая губу, чтобы скрыть злость.