Размер шрифта
-
+

Дьявольский соблазн - стр. 42

– Гм… – Делая вид, что колеблется, Лиззи изобразила на лице нерешительность. – Думаю, что нам действительно надо уладить наш конфликт, хотя бы ради спокойствия леди Стратмор. Мы не должны огорчать ее.

– Опять вы правы.

– Но признайтесь, вы все еще намерены добиваться моего увольнения?

Дейв усмехнулся:

– Я и не собирался лишать вас рабочего места, дорогая моя.

Лиззи бросила на него внимательный взгляд.

– Ваши ссадины все еще болят? – вдруг спросила она и дотронулась кончиками пальцев до поцарапанной, чуть припухшей щеки виконта.

У Дейва перехватило дыхание.

– Нет. – Его голос прозвучал чуть хрипло.

Невинность Лиззи, усыпив бдительность, без труда позволила мимолетной ласке разбудить в душе Дейва целый вулкан страстей.

– Я рада, что вы так легко отделались, – заметила девушка. – Ведь авария на дороге могла закончиться очень печально для вас.

Дейв внимательно вгляделся в ее лицо. Неужели он ошибся и Лиззи пыталась соблазнить его? Что, если она только казалась наивной и невинной? Но нет, такая, как у нее, смущенная улыбка на раскрасневшемся лице развеяла бы любые подозрения. На зардевшихся щеках Лиззи проступили ямочки, и это было прелестно. Дейв не мог отвести от нее восхищенного взгляда. Серые глаза Лиззи, словно два ярких солнца, лучились нежностью и добротой. Виконту казалось, что он никогда прежде не видел более открытого и милого лица. И тут же у него возникла тысяча вопросов. Откуда явилось это ангелоподобное создание? Как оно попало сюда? Какой образ жизни вела Лиззи до того, как устроилась к его тетушке? Дейву хотелось все знать о ней.

– Что же касается вашего предложения, лорд Стратмор, – продолжала Лиззи, – я согласна заключить с вами перемирие. А теперь давайте поспешим в столовую – ваша тетя наверняка заждалась нас.

– Вы позволите предложить вам руку?

Улыбнувшись, Лиззи взяла виконта под руку, и тут между ними словно пробежала искра. Оба почувствовали это, и Лиззи, вспыхнув до корней волос, отвела глаза в сторону. Под руку они спустились в столовую, не произнеся больше ни слова.

Такое чувство, как печаль, никогда не было свойственно виконтессе, и она гордилась своей веселостью и эксцентричностью, поражая даже знакомых ей молодых людей. Однако сейчас, сидя в одиночестве в столовой и глядя на огонь, потрескивавший в камине, леди Стратмор загрустила, почти физически ощущая, как быстро бежит время. Она знала, что не доживет до весны, что бы ни говорил этот безбородый юноша, доктор Белл. Впрочем, смерть не пугала Августу Стратмор. Ей не нравилось сознавать себя слабой и немощной, и поэтому она не жалела о том, что скоро перейдет в мир иной. Ей уже давно не хватало старых друзей, которые навсегда покинули ее или стали совсем дряхлыми.

Страница 42