Размер шрифта
-
+

Дьявольский соблазн - стр. 14

– Во-вторых, – продолжал Дейв, – новичок должен сделать членам клуба щедрый подарок, продемонстрировав им тем самым свое уважение. Этот дом в качестве презента сразит их наповал.

«По крайней мере я на это надеюсь, – подумал он. – Но чтобы подстраховаться, надо бы не забыть набить первый этаж взрывчаткой».

Однако Чарлзу не следовало знать о таких вещах.

– Существует еще и третье условие вступления в клуб, – задумчиво проговорил он, – но пока мне не удалось узнать, какое именно.

– Да, сэр, но о клубе «Лошадь и коляска» ходят разные слухи… – осторожно сказал Чарлз. – Вы долго были в отъезде и, наверное, не слышали, что о нем говорят в городе.

Дейву было забавно наблюдать за поверенным, который начал оглядываться по сторонам с таким видом, как будто негодяи Рэнделл, Стейнз и Карстэрз прятались где-то поблизости.

– Ходят слухи, что господа из этого клуба устраивают дуэли со смертельным исходом, – тихо произнес Чарлз. – Это отвратительно, милорд! Я уверен, что тетушка не одобрит ваших намерений вступить в этот клуб!

– Возможно, вы правы, но мне очень нравится ездить верхом и править быстроходными колясками. Я люблю скорость, старина, поэтому и готов смотреть сквозь пальцы на кое-какие шалости. Надеюсь, вы меня понимаете – охота всегда пуще неволи, мой друг. В любом случае я рад, что взял с вас слово не говорить леди Стратмор о моих намерениях. Ну что, идем дальше? – Лицо Дейва снова озарила лучезарная улыбка.

– О господи! – прошептал Чарлз, едва поспевая за поднимавшимся по ступеням крыльца виконтом. – Я все понимаю, но прошу вас, сэр, будьте осторожней с этим Даллоуэем – он хитер и изворотлив.

Дейв, который в Марракеше торговал вместе с бедуинами оружием, верблюдами и специями, мог бы справиться с любым торгашом в мире. Во всяком случае, агент по продаже недвижимости из лондонского предместья не представлял для него никакой опасности, однако виконт решил немного поразвлечься и осыпал Чарлза благодарностями за предупреждение. Без сомнения, поверенный руководствовался благими намерениями и хотел помочь ему.

– Спасибо, Чарлз, за добрый совет, – серьезно произнес он.

Довольный собой, Чарлз Бичем проследовал за виконтом внутрь здания, где представил друг другу виконта и агента по продаже недвижимости, после чего они начали осмотр дома.

Пройдя через восьмиугольный вестибюль с красным потолком и зеркалами в рамах с осыпавшейся позолотой, они открыли массивные двустворчатые резные двери, причудливый узор которых был больше похож на порождение больного воображения курильщика опиума.

Страница 14