Размер шрифта
-
+

Дьявол и Господь Бог - стр. 80

Явление первое

Лиззи, Сенатор, Негр за портьерой.


>Лиззи. Входите!


Входит Сенатор.


Ну что?

>Сенатор. Томас в объятиях своей матери. Я пришел поблагодарить вас от их имени.

>Лиззи. Она счастлива?

>Сенатор. Очень счастлива.

>Лиззи. Она плакала?

>Сенатор. Плакала? Почему? Она мужественная женщина.

>Лиззи. Вы мне сказали, что она будет плакать.

>Сенатор. Я говорил иносказательно.

>Лиззи. Она, видно, не ожидала такого? Считала, что я дурная женщина и буду защищать негра?

>Сенатор. Моя сестра полагалась на волю господню.

>Лиззи. Что она думает обо мне?

>Сенатор. Благодарит вас.

>Лиззи. Она не спрашивала, как я на это решилась?

>Сенатор. Нет.

>Лиззи. Она считает меня честной девушкой?

>Сенатор. Моя сестра полагает, что вы исполнили ваш долг.

>Лиззи. Ах, да?..

>Сенатор. Моя сестра надеется также, что вы исполните ваш долг до конца.

>Лиззи. Да, да…

>Сенатор. Поглядите мне в глаза, Лиззи. (Обнимает ее за плечи.) Вы исполните ваш долг до конца? Вы не захотите разочаровать ее?

>Лиззи. Не волнуйтесь. Я не могу вернуть того, что сделала, – они отправят меня в публичный дом. (Пауза.) Что это за крики на улице?

>Сенатор. Ерунда.

>Лиззи. Просто невозможно выносить этот рев. (Закрывает окно.) Господин сенатор…

>Сенатор. Да, дитя мое?

>Лиззи. Вы уверены, господин сенатор, что мы не ошиблись и я поступила честно?

>Сенатор. Абсолютно уверен.

>Лиззи. Я себя не узнаю: я точно в тумане, вы слишком быстро все решаете, мне трудно понять. Который час?

>Сенатор. Одиннадцать.

>Лиззи. Еще восемь часов до рассвета. Я чувствую, что не смогу сомкнуть глаз. (Пауза.) По ночам здесь так же душно, как днем. (Пауза.) А что с негром?

>Сенатор. С каким негром? А, с тем… Его ищут.

>Лиззи. Что его ждет?


Сенатор пожимает плечами. Рев на улице усиливается.


(Подходит к окну.) Что означают эти вопли? Люди идут, идут с фонарями, с собаками. Что это – факельное шествие? Или… скажите, сенатор! Скажите, почему они так вопят?

>Сенатор (вынимая из кармана письмо). Моя сестра поручила мне передать вам это.

>Лиззи (оживляясь). Она написала мне? (Вскрывает конверт, вынимает стодолларовую бумажку, ищет письмо, не найдя его, комкает конверт и швыряет на пол; изменившимся голосом.) Сто долларов. Можете быть довольны: ваш сын предлагал мне пятьсот, вы недурно сэкономили.

>Сенатор. Дитя мое.

>Лиззи. Поблагодарите вашу сестру. Передайте ей, что я предпочла бы японскую вазочку или нейлоновые чулки, что-нибудь такое, что она сама потрудилась бы выбрать по своему вкусу для меня. Ведь тут главное – внимание, не правда ли, господин сенатор? (Пауза.) Здорово вы меня охмурили.


Молча глядят друг другу в глаза.

Страница 80