Размер шрифта
-
+

Двойной эффект - стр. 34

Пема обдумывала мой вопрос дольше, чем я ожидал.

– Представьте себе кондуктора автобуса, – сказала она наконец. – Что-то произошло с джи-ди-эс, и вы ведете автобус сами. Вдруг перед вами на дороге кто-то появляется. Естественно, ваш инстинкт потребует, чтобы вы переключились на ручное управление и свернули, чтобы не сбить его. Даже если автобус навсегда выйдет из строя, вы, вероятно, все равно свернете, чтобы спасти человека. Верно?

– Какое отношение это имеет ко мне? Что, Сильвия ехала в автобусе?

– Теперь представьте, что выйдет из строя не только ваш автобус, Джоэль. Спасая человека, вы уничтожаете все автобусы в мире. Навсегда.

Я открыл рот, не зная, что скажу, но Пема не стала ждать ответа.

– Это трудное решение, Джоэль. Нечто вроде выбора Хобсона[20]. Если мир узнает то, что вам сейчас предстоит услышать, с телепортацией будет покончено, она навсегда закроется для бизнеса. Альтернатива – зачистить вас. Все останется как есть, статус кво сохранится.

– Подождите, так зачиститься – значит убить себя?

– Я этого не говорила.

– Послушайте, – сказал я, надеясь урезонить ее. – Я всего лишь опоздал на очень важную встречу с женой ввиду обстоятельств, которые не мог контролировать. И она, вероятно, страшно волнуется, но я не могу сообщить ей, что со мной все в порядке, потому что мои коммы не работают. Я ничего не знаю и сижу в комнате с женщиной, которая в общем-то велела мне броситься под автобус!

– Простите, но у нас совсем не осталось времени. – Она нетерпеливо постучала по столу. – Помните: сейчас у вас есть выбор. Если решите не зачищаться, скажите слова «карма хамелеон».

– Что сказать?

– Карма хамелеон[21].

Где она могла слышать «Culture Club»? Это не может быть грандиозным случайным совпадением. Уж не шарил ли МТ тайком в моих коммах перед тем, как я попал сюда?

– Как в песне 1980-х годов? – подозрительно спросил я.

– Да, наверное… – она замялась. – Кажется, это песня. Которую вы…

Она тряхнула головой, очевидно, не зная, как закончить мысль.

– Да, но откуда вы о ней знаете? – настаивал я. – Никто не знает «Culture Club».

– Не важно. Просто скажите эти слова, если хотите уйти. Ясно?

– Кажется, да, – ответил я. – Значит, если я не хочу зачищаться, нужно сказать «Карма хамелеон»

– Сейчас не говорите! – предупредила она.

– Почему? И каким образом они спасут меня? И почему я должен вам верить?

Еще один вздох. На этот раз с подчеркнуто раздраженным «уф».

Теперь, пожалуй, самое время упомянуть о том, что Сильвия и моя мама совершенно уникальные женщины в том смысле, что радостно мирятся с моим, назовем это так, «уникальным обаянием». А вот Пема, очевидно, не способна была его оценить.

Страница 34