Двое на одну, или Рога в изобилии - стр. 11
– Никаких завтра! – выплюнула Алиса, выскакивая на воздух. – Мы будем разбираться немедленно!
– Пожалуйста, Элис, – прошипел Фред, – не сейчас. Думаю, ты не хочешь, чтобы проснулся твой муж.
Он попытался взять ее за руку, но Алиса отпрыгнула и топнула ногой:
– Нет, я как раз хочу, чтобы он проснулся! Он сразу поймет, что я не его жена, и надерет вам задницы!
– Миссис Хэммерсмит! – робко начал шофер, стоявший прямо под фонарем. Он оказался совсем молодым, с тощей шеей и глазами навыкате.
– Никакая я не миссис Хэммерсмит! – завизжала Алиса. – Подайте сюда вашего Винсента, пусть он сам скажет!
В ответ на ее визг на втором этаже осветилось сначала одно окно, затем второе.
– Господи! – обреченно воскликнул Фред и хлопнул себя по бокам. – Хэрмон, лови ее.
Хэрмон растопырил руки и пошел на Алису с виноватым выражением на лице.
– А-а-а! – завопила та и, ловко увернувшись, принялась петлять по подъездной дорожке, расшвыривая гравий носками туфель.
– Это называется тихонько вошли! – в сердцах воскликнул Фред и бросился в погоню.
При этом он так топал и пыхтел, что Алисе казалось, будто бы за ней гонится динозавр. Почувствовав, что сейчас ее схватят, она что было сил завопила:
– Хэммерсмит, выходи на улицу! Выходи скорее, гадина!
– Гадина давно здесь, – раздался позади нее властный голос. Тотчас же вспыхнул прожектор, и вокруг стало светло как днем.
Фред и Хэрмон мгновенно остановились, Алиса остановилась тоже и развернулась на сто восемьдесят градусов. Возле двери черного хода стоял довольно высокий мужчина лет сорока с небольшим, засунув руки в карманы брюк. Все в нем выдавало породу. У него были крупные и правильные черты лица, сдвинутые брови и надменно сложенные губы. Казалось, обладатель столь интересно вылепленного лица стремился выражением его развеять всякое очарование.
– Ты что, пьяна? – спросил мужчина, глядя Алисе в переносицу.
– Хэммерсмит? – гневно вопросила та, подходя поближе. И тут же уточнила, наставив на него указательный палец: – Винсент Хэммерсмит из Иллинойса?
– Очень смешно, – холодно ответил тот. – Прекрасное время для шуток.
– Поглядите на меня хорошенько! – велела Алиса звенящим голосом и вытянула шею вперед, словно любопытная черепаха. – Лицо мое видите, да?
– И что?
– Как – и что? – опешила Алиса. – Вы должны сейчас же и во всеуслышанье заявить, что я не ваша жена!
– К сожалению, – процедил Винсент Хэммерсмит, – ты моя жена. Жаль, здесь нет Георгия, чтобы напомнить ему об этом.
– Знать не знаю никакого Георгия. Послушайте, вы! – Алиса подошла совсем близко и так рассердилась, что позволила себе ткнуть незнакомого человека пальцем в грудь. – Прекратите ломать комедию и сделайте что-нибудь!