Размер шрифта
-
+

Двенадцатая карта - стр. 25

– А как ты тогда управляешься с креслом? – спросила Лакиша.

– Тсс! – зашипела Женева.

– Я только спрашиваю.

– Ну и не надо.

– Да чего такого? За спрос не бьют в нос.

От прежней робости у Лакиши не осталось и следа. И не такая уж она на самом деле простая. Поначалу делает вид, будто смущается, словно вся такая наивная и ранимая, заставляет поверить, что преимущество за тобой. Сама тем временем хорошенько присматривается, взвешивает ситуацию. И стоит ей во всем разобраться, решает, можно или нет распускать язык.

Вообще-то, Райму даже полегчало, что нашлась тема для разговора. Он в деталях рассказал про блок управления коляской: как сенсорный экран, реагируя на прикосновение его безымянного пальца, способен менять направление и скорость перемещения.

– Один палец? – Киш глянула на свой оранжевый ноготь. – И больше ничем не можешь пошевелить?

– Не считая головы и плеч.

– Мистер Райм, – Женева смотрела на наручные часы, большие и красные, которые на ее тоненьком запястье особенно бросались в глаза, – у меня сегодня контрольные в школе. До первой всего часа два. Сколько вы нас еще продержите?

– Школа? – удивился Райм. – Сегодня тебе можно посидеть дома. Учителя поймут.

– Вообще-то, сидеть дома я не хочу сама. Мне обязательно надо сдать тесты.

– Слушай, тебе человек говорит, что можно забить на тесты, а ты фигней страдаешь!

Женева уставилась подруге в глаза:

– К тебе это не относится. Ты не вздумай прогулять.

– При чем тут «прогулять», если нам отмазку дают, – с безупречной логикой заметила толстушка.

Раздался телефонный звонок, и Райм обрадовался.

– Команда: «ответить на звонок», – проговорил он в микрофон, закрепленный на дужке около губ.

– Клево! – У Лакиши брови поползли вверх. – Смотри, Жен. Я тоже такой хочу!

Женева что-то шепнула подруге. Та в ответ закатила глаза, потом отхлебнула кофе.

– Райм! – Голос Амелии.

– Сакс, они у меня, – с нотками раздражения ответил Райм. – Женева и ее подруга. Надеюсь, ты…

– Райм! – повторила Амелия каким-то странным тоном. Что-то стряслось.

– В чем дело?

– Преступник все-таки не покинул место происшествия.

– Он что – был там?

– Ага. Либо не уходил, либо сделал петлю и вернулся.

– С тобой все в порядке?

– Да. Охотился он не за мной.

– Что случилось?

– Подобрался совсем близко. Четыре выстрела. Ранена одна женщина… а свидетеля он уложил. Имя – Дон Бэрри, был главой музейной библиотеки. Три пули прямо в сердце – умер мгновенно.

– Ты уверена, что стрелял тот же человек?

– Сто процентов. Отпечатки следов на месте, откуда велся огонь, полностью идентичны следам в библиотеке. Лон только начал допрашивать свидетеля, стоял рядом, когда это случилось.

Страница 25