Два лика января - стр. 15
Честер покачал головой:
– Нет, это не я. Хотя и есть некоторое сходство. Не понимаю, к чему вы клоните.
– Это связано с разного рода, скажем так, операциями с ценными бумагами на территории Соединенных Штатов, – продолжал агент все с той же холодной учтивостью. – Я не в курсе всех подробностей, но даже если бы и знал, все равно не имел бы права их разглашать. Я всего лишь помогаю американской полиции, которая подозревает, что вы находитесь в Европе.
Честер почувствовал, как его охватывает паника. Он в розыске. Вероятно, кто-то попытался продать его акции и выяснил, что они дутые. А может, всему виной история с буклетами. Честер перевел взгляд на Колетту и увидел, как на ее лице отразился его собственный страх. Однако она тут же взяла себя в руки и улыбнулась.
– Но ведь у того, кого вы разыскиваете, другое имя, – возразил Честер.
– Множество имен. Это не имеет существенного значения. Так или иначе, я хочу, чтобы вы прошли со мной и ответили на несколько вопросов, – заявил полицейский уверенным тоном, явно не сомневаясь, что Честер последует за ним.
– Даже не собираюсь. Вы обознались, – отрезал Честер и снял пальто.
Колетта подошла к агенту, повернула к себе блокнот и внимательно посмотрела на фотографию.
– Это не мой муж.
– Мадам, под какой фамилией вы оба здесь остановились? Мне не составит труда это выяснить. Я просто позвоню портье и спрошу, кто занимает шестьсот двадцать первый номер.
Колетта смерила его уничтожающим взглядом и проговорила высоким, по-детски срывающимся голосом:
– Вас это никоим образом не касается.
– Предупреждаю: я вооружен. Но мне не хотелось бы вас принуждать. Итак, вы идете?
Греческий агент сурово смотрел на Честера, его черные брови сошлись на переносице.
Тот пожал плечами, но с места не сдвинулся. Он оглядывался по сторонам, словно искал, чем защититься. И когда грек повернулся к телефону, бросился к ванной комнате.
– Стоять! – крикнул агент.
Честер обернулся на ходу и увидел, что полицейский бежит следом, направив на него пистолет. Быстро прикинул: выстрелить не успеет, вскочил на край ванны и дернул оконную раму. Рама оказалась влажной и липкой, и сдвинулась только на восемь дюймов.
– Честер! – закричала Колетта.
Агент схватил его за полу пиджака, но тут же был сбит ударом ноги, пришедшимся в основание шеи. Честер соскочил с ванны и, прежде чем грек успел подняться, ударил его по голове. Полицейский стукнулся лбом о край ванны. Честер размахнулся и двинул агенту в челюсть так, что тот полетел в ванну. Схватив грека, приподнял, занес руку для следующего удара и тут понял, что грек без сознания. Честер застыл, сжав кулаки и тяжело дыша.