Размер шрифта
-
+

Два дня на любовь - стр. 11

– Просто невероятно! – восхитилась Руби.

– Позволь показать тебе остальное.

Итан провел ее по каменному коридору в огромную комнату с каменными стенами и таким же полом.

– Однажды она должна стать банкетным залом.

– Ух ты! – Руби шагнула вперед. Глаза ее расширились, взгляд стал мечтательным. Выйдя на середину комнаты, она замерла с закрытыми глазами.

Итан затаил дыхание, поняв: Руби почувствовала невидимые вибрации этого места, а значит, выложится по полной, делая свою работу.

Открыв глаза, Руби выдохнула:

– Я вижу, каким этот зал был в Средние века. Вижу жонглеров, певцов, рассказчиков. Вижу большой стол, уставленный блюдами с едой.

– Давай я покажу тебе другие помещения.

Руби остановилась перед большой комнатой по соседству с той, в которой они только что побывали.

– А что будет здесь?

– Тебе нет нужды об этом беспокоиться, – ответил Итан, не желая делиться всеми своими планами. Если будет необходимо, он объяснит позднее. А пока Руби проходит испытательный срок.

– Но эта комната идеально подошла бы под кафе. Гости не обязательно захотят ужинать в ресторане. Кому-то, возможно, будет достаточно съесть бутерброд или тарелку супа. Я могла бы…

– Я же сказал, это не твоя забота. – Увидев отразившуюся на лице Руби боль, Итан поднял руку в успокаивающем жесте и улыбнулся. – Сейчас я хочу, чтобы ты осмотрела те части здания, которые уже подновили. Не стоит пока отвлекаться на те, которым это еще только предстоит.

Пройдя дальше по коридору, Итан привел ее в бар.

– Мне бы хотелось, чтобы в замке были представлены разные исторические эпохи. Эта комната – в викторианском стиле.

– Просто восхитительно! – Руби огляделась, подошла к барной стойке из английского дуба и провела по ней рукой.

Итан застыл, глядя, словно загипнотизированный, как тонкие пальцы Руби скользят по отполированному дереву. Затем он неловко откашлялся и спросил:

– Не хочешь чего-нибудь выпить? Бар еще не укомплектован полностью, но у меня тут неплохой выбор напитков.

– Это действительно мне поможет.

– Поможет?

– Ну да. Многие из гостей будут сидеть здесь, прежде чем войти в ресторан. Мне бы хотелось, чтобы этот переход был для них плавным. Так что неплохо бы почувствовать атмосферу этого бара.

– Не возражаю. Что ты будешь пить?

– Томатный сок с перцем.

Итан обошел барную стойку, чувствуя на себе взгляд Руби, в мгновение ока открыл бутылку томатного сока, плеснул его в бокал, добавил лед и приправу.

– Да ты просто прирожденный бармен! – воскликнула Руби с легкой хрипотцой в голосе.

– Я могу подменить многих из обслуживающего персонала, – ответил Итан и поставил бокал с напитком на барную стойку, не решаясь протянуть его Руби, чтобы не коснуться случайно ее пальцев. Затем он жестом пригласил ее присесть в одно из мягких кресел у камина.

Страница 11