Размер шрифта
-
+

Два брата, волк и море - стр. 22

Из-за поворота показались люди. Оценив ситуацию, гид дал экскурсантам знак остановиться. Джек сделал шаг назад, потом отступил ещё немного. И тут противники сцепились друг с другом. Большинство людей даже не поняли, что случилось. После короткой схватки на тропе остался лежать молодой волк с порванным левым ухом и глубокой, как от ножа, раной на шее. Впереди виднелся кровавый след победителя, покинувшего поле боя. Любимец Тома с трудом поднялся на лапы, лизнул руку подбежавшему к нему Джеку и тихо заскулил. Джек погладил зверя по голове и спросил: «Где Том?» Волк сразу подскочил и ринулся в чащу. Не обращая внимания на экскурсантов, Джек рванулся следом, замечая, что раненому Волку каждое движение даётся с трудом. Минут через десять юноша уже потерял направление и не знал, где они находятся. Он только понял, что попал в ту часть заповедника, где нет ни троп, ни тропинок. Зато там хватало острых кустов и ползучих растений, в которых запутывались ноги. Неожиданно остановившись, любимец Тома принялся рыть землю передними лапами. Джек заметил большую яму и множество волчьих следов вокруг. Одни были лёгкие, чуть различимые, другие – тяжёлые, отчётливые. Джек заглянул в яму и в свете догорающего дня увидел Томаса. Тот лежал на боку и не двигался. «Что же делать? – испуганно думал Джек. – Спускаться туда нет смысла. И брату не помогу, и сам не выберусь». «Том!» – позвал он. Брат не подавал признаков жизни. Джек почувствовал ком в горле. Волк решил всё сам. Он тоже знал, что не выберется из ямы без посторонней помощи, но прыгнул вниз и начал тыкаться Тому в голову, теребить его лапами. Минут через пять эти усилия увенчались успехом. Подросток зашевелился и обнял Волка.

– Что случилось, братишка? – услышал он, садясь на землю. – Похоже, ты угодил в чьё-то логово.

– Слава богу, Джек, ты нашёл меня! Как бы нам теперь выбраться отсюда!

– Встать можешь?

– Могу. Вот только плечо…

Том поднялся. Увидев его окровавленную рубашку, Джек понял, почему Волк бросился на матёрого зверя. Брат качнулся и снова сел, опустив голову. Волк заскулил. «Спокойно! Я вытащу вас!» – пообещал Джек. Он быстро нашёл довольно длинную палку и протянул брату, устроившись на краю ямы. Том снова встал и, ухватившись за палку, с третий попытки выбрался наверх при поддержке Джека. Вытащить Волка оказалось посложней. Он был не легче Тома. Отдышавшись, Джек снова улёгся на землю и опустил руки в яму. «Давай, маленький!» – подбадривал своего питомца Томас. Умный зверь с трудом встал на задние лапы, а передние подал Джеку. Силы животного были на исходе. Всё же Волк сумел оттолкнуться от земли, и Джек с трудом вытянул ослабевшего зверя на край ямы. «На берег!» – хрипло проговорил он после небольшой передышки, помогая подняться Тому и подставляя ему плечо. Они двинулись к пристани. Волк, опустив голову, заковылял следом. «Не отставай, маленький! – попросил его Том и добавил: – Нам бы только добраться до катера!»

Страница 22