Размер шрифта
-
+

Дурашка в столичной академии - стр. 36

– Опасаетесь своего собственного жениха, Амалета? Знаете, вы что-то совсем не похожи на счастливую невесту.

– Мне не хотелось бы новых скандалов. – Делаю первый несмелый шаг на улицу и затем кидаю на Лэдора взгляд из-под ресниц. – А вам, как особе королевских кровей, наверное, не понаслышке должно быть известно о таком понятии, как договорной брак. Я могу как угодно относиться к своему жениху, но моих обязательств это не отменяет.

Кьяр замер на мгновение.

– Кто вам сказал?

– Было не очень трудно догадаться, – я не стала выдавать своего «осведомителя» и свою собственную наивность и невнимательность.

Мужчина оглядел меня с прищуром, а потом сделал предположение:

– Профессор Гийон?

Видимо, обо мне и моей внимательности у Лэдора вполне однозначные представление.

– Как вы догадались? – не стала отпираться я.

– Интуиция. Ну, и профессор – человек, зачастую, мягко скажем, весьма откровенный. Зачем он меня сдал хотя бы пояснил? Или просто из вредности?

– Декан посоветовал мне обратиться к вам, чтобы вы помогли избавиться от обязательств перед моим женихом.

– О, а вам это требуется?

– Нет.

– Тогда почему он это советовал?

Пожала плечами.

– Не знаю.

– Может, сам захотел стать вашим женихом? – хитро улыбнувшись, предположил Астан.

– А что, профессор не женат?

– Нет. Про Гийона говорят, что он закоренелый холостяк. Амалета, извините, что лезу с личными вопросами, но мне все же стало интересно. Вы хотите замуж?

– В принципе или за Меларда?

– И так, и так.

– В принципе, наверное, нужно. Замуж, – несколько неуверенно откликнулась я.

– За кого?

– За моего жениха.

– Вы так и не сказали, хотите, или нет.

– Пока не знаю. Точнее, пока для себя не решила, что там в этом браке такого необходимого, но так заведено, да и выбора нет – я не могу позволить себе остаться старой девой, не этого, так другого жениха мне семья подберет. Так заведено.

– Ну, предположим. А что насчет конкретно жениха?

– Неплохая кандидатура, – опять же могу ответить только уклончиво.

– Неплохая для кого? Для вашей семьи? Как долго этот Мелард за вами ухаживал, чтобы добиться согласия на брак?

– Для согласия он за мной не ухаживал, став моим женихом по договоренности с моими родителями, как только мне исполнилось тринадцать, после чего опекал, обеспечивал меня и мою семью и только после достижения мною восемнадцати лет, стал ухаживать. Мне удалось добиться лишь отсрочки замужества на время обучения.

– Вот как, неожиданно. И теперь вполне понятно, почему Мелард так настаивает на вашем возвращении, ведь фактически он растил вас под себя и для себя, согласно собственным вкусам. Не пойму только, как он разрешил вам учиться?

Страница 36