Размер шрифта
-
+

Дульсинея Тамбовская - стр. 27

– Нам лишние свидетели совсем ни к чему.

– Уберем, нет проблем, – спокойно пообещал молодой человек.

– Ты идиот, адвокат! – рявкнул мужчина. – Как раз такие проблемы мне совсем ни к чему.

– А как же тогда? – растерялся тот. – Сами же сказали, что лишние свидетели….

– Бабу можно нейтрализовать и по-другому.

– Как, например?

– Сам сказал, что она разведена, значит, свободна. Что бабе нужно, когда она свободна? Мужик ей нужен, и желательно хороший. Кто у нас подходит на роль Казановы?

– Николос.

– Это который?

– Брат Красавчика, только повыше, как раз под стать подружке нашей наследницы. Причем довольно неплохо владеет русским языком, у них мать из России.

– Этот факт очень кстати, – одобрительно кивнул головой мужчина. – Вот пусть он ею и займется, да так, чтобы у девки крышу от любви снесло. Чтобы забыла не только про подругу, а и как маму с папой зовут. Заодно и под нашим контролем будет, глядишь, какую-то информацию о наследнице можно будет получить. Бабий язык – как помело. Давай, звони этому Николосу, пусть немедленно берется за дело. Тебе все ясно?

– Так точно, босс, яснее некуда, – улыбнулся адвокат. – Прямо сейчас позвоню Николосу и дам ему задание, он это дело любит. Уверен, что уже сегодня вечером он будет знаком с этой девицей. А другой я займусь завтра – лично.

– Мешкать не стоит, на все про все у тебя неделя, и ни днем больше, – повторил мужчина. – Дольше я ждать не могу. Нужно быстро все оформить, получить деньги с покупателя всей недвижимости и звонить нашим друзьям, они давно ждут. Я не хочу, чтобы эта партия товара уплыла у меня из-под носа. Семейка Чекалонне тоже не дремлет, и мне очень будет приятно, если на этот раз я утру им нос. Я им покажу, кто хозяин на этой территории! Мало им своей? Они и на мою замахиваются? Ничего у вас не выйдет, господа, – злобно прищурился мужчина. – Отнять чужое – это для меня раз плюнуть, а вот когда отнимают у меня… это уж извините! Своего я никому отдавать не намерен.

* * *

– Ха-ха-ха, Джон, какой же вы прикольный, – хохотала Алена над неправильной русской речью молодого человека. – Нужно говорить не «по барибьяну», а по барабану. Понимаете? По ба-ра-ба-ну, – по слогам повторила она, вытирая слезы, выступившие от смеха.

– Ба-ра-бья-ну, – попытался выговорить тот. – Сорри, русский язык такой тяжелый, – смешно сморщился он, перейдя на привычную английскую речь. – Но я научусь, обязательно научусь… надеюсь, с вашей помощью. В следующий раз я возьму с собой блокнот и буду записывать все слова, которые вы говорите. Мне, например, очень понравилось… как это… бьежать поперьёк паровьёза, – с трудом, но очень радостно выговорил он.

Страница 27